Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer avec des collègues
Excellence du service aux collègues
Guider ses collègues
Touche Sél cde
Touche Sélection de commande
Touche d'abandon
Touche d'annulation
Touche d'inversion
Touche d'échappement
Touche à bascule
Touche-bascule

Traduction de «aux collègues touchés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
touche d'abandon | touche d'annulation | touche d'échappement

cancel key | escape key


touche code(1,2) | touche Sél cde | touche Sélection de commande

command key


touche à bascule | touche d'inversion | touche-bascule

toggle key


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


Excellence du service aux collègues

Service Excellence for Colleagues


Programme d'aide destiné aux producteurs agricoles de la vallée de la rivière Assiniboine touchés par les inondations

Assiniboine Valley Producers Flood Assistance Program


Groupe de travail sur les conseils et les communications aux employés touchés

Counseling/Communication with Affected Employees Working Group
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les bénéfices potentiels de la révolution numérique dans l’éducation sont multiples: tout apprenant peut aisément rechercher et acquérir des connaissances par des sources autres que ses enseignants[7] et établissements éducatifs, souvent gratuitement; de nouveaux groupes d’apprenants peuvent être touchés car l’apprentissage ne se confine plus à des horaires de cours ou des méthodes spécifiques et peut être personnalisé; de nouveaux prestataires de services éducatifs émergent; les enseignants peuvent aisément créer et partager des contenus avec des collègues et appren ...[+++]

The potential benefits of the digital revolution in education are multiple: individuals can easily seek and acquire knowledge from sources other than their teachers[7] and institutions, often for free; new groups of learners can be reached because learning is no longer confined to specific classroom timetables or methods and can be personalised; new education providers emerge; teachers may easily share and create content with colleagues and learners from different countries; and a much wider range of educational resources can be a ...[+++]


Les bénéfices potentiels de la révolution numérique dans l’éducation sont multiples: tout apprenant peut aisément rechercher et acquérir des connaissances par des sources autres que ses enseignants[7] et établissements éducatifs, souvent gratuitement; de nouveaux groupes d’apprenants peuvent être touchés car l’apprentissage ne se confine plus à des horaires de cours ou des méthodes spécifiques et peut être personnalisé; de nouveaux prestataires de services éducatifs émergent; les enseignants peuvent aisément créer et partager des contenus avec des collègues et appren ...[+++]

The potential benefits of the digital revolution in education are multiple: individuals can easily seek and acquire knowledge from sources other than their teachers[7] and institutions, often for free; new groups of learners can be reached because learning is no longer confined to specific classroom timetables or methods and can be personalised; new education providers emerge; teachers may easily share and create content with colleagues and learners from different countries; and a much wider range of educational resources can be a ...[+++]


Néanmoins, comme il propose un changement énorme, je crois qu'il serait juste d'offrir également d'écrire une lettre aux collègues touchés par la lettre qu'il a envoyée à la dernière minute, pour leur expliquer.

But because he's proposing a huge change, I think it would be fair that we also offer to write a letter to the colleagues affected in response to his last-minute letter, to explain to them— But as this committee does, that's exactly what we will do.


Si je comprends bien la position du gouvernement, il s'ensuit que le gouvernement ne rembourserait pas la TPS aux propriétaires d'appartements en copropriété dont le toit fuit qui doivent faire des réparations imprévues et qui ont été touchés par l'effondrement en 1999 du nouveau régime de garantie résidentielle, mais son collègue, le ministre du Revenu national, remboursera la TPS à ceux qui sont aux prises avec «des coûts de répa ...[+++]

If I understand the government's position correctly, then it will not give GST relief to owners of leaky condos facing unexpected repairs and affected by the 1999 collapse of the new home warranty program, but his colleague, the Minister of National Revenue, will offer GST relief to those “facing unexpected repair costs arising from one particular cause”, in this case fires, even though in many cases fire damage is covered by insurance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, au nom du caucus néo-démocrate, je joins aujourd'hui ma voix à celle des Canadiens qui pleurent la perte de leurs concitoyens morts au travail, je transmets également notre sympathie aux travailleurs victimes d'accidents du travail et j'exprime notre solidarité aux familles, aux amis et aux collègues touchés.

Mr. Speaker, on behalf of the NDP caucus, I rise today to join with people from across this country to mourn workers who have died on the job, to extend our sympathy to workers who have been injured on the job and to express solidarity with their families, friends and co-workers.


Mon collègue de Yukon et moi-même éprouvions des doutes à ce sujet, mais plutôt que d'imposer aux gouvernements provinciaux des responsabilités supplémentaires, nous n'y avons pas touché à ce moment-là pensant que la question serait réexaminée à l'avenir et que, peut-être, nous disposerions alors de plus de renseignements pour déterminer si cela imposerait une lourde responsabilité aux provinces.

My colleague from Yukon and I had some doubts about that, but rather than impose further responsibility on the provincial governments to respond to this, we left it alone at that point, expecting at some point in the future we would revisit it and perhaps at that time have more information as to whether this would impose an onerous duty on the provinces.


En toute humilité, je prie le député d'en face et son collègue de présenter des excuses à toutes les familles et aux jeunes qui sont touchés par ce problème grave pour avoir ridiculisé un problème de santé mentale qui touche bon nombre d'enfants au Canada.

I would therefore humbly suggest that the member opposite and his colleague immediately apologize to all the families and young people who are dealing with this serious problem for making light and mocking such a challenging health issue for many children in Canada.


- (EN) Madame la Présidente, je tiens à remercier mon collègue, M. Konrad, de m’avoir généreusement accordé une minute pour m’exprimer au nom des électeurs que M. Cashman et moi représentons au Royaume-Uni et qui sont touchés par l’incertitude qui règne autour de l’avenir d’Alstom.

– Madam President, I would like to thank my colleague, Mr Konrad, for generously giving me a minute to talk on behalf of the constituents Mr Cashman and I share in the United Kingdom, and who are affected by the uncertainty over Alstom.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, il va de soi que nous apportons tous notre sympathie et notre soutien aux victimes du tremblement de terre qui a frappé la Turquie. On l’a dit, c’est le deuxième séisme qui touche ce pays en l’espace de moins de deux ans.

– (EL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it goes without saying that we all sympathise with and support the victims of the earthquake in Turkey and which, as a previous speaker said, is the second earthquake to hit Turkey in under two years.


- (ES) Monsieur le Président, chers collègues, la commission de la pêche a adopté hier soir le rapport de notre collègue, Mme Miguélez Ramos, sur la restructuration du secteur communautaire de la pêche touché par le non-renouvellement de l'accord de pêche avec le Maroc.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, last night the Committee on Fisheries approved the report by our colleague, Mrs Miguélez Ramos, on the restructuring of the Community fisheries sector affected by the non-renewal of the fisheries agreement with Morocco.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux collègues touchés ->

Date index: 2025-01-04
w