Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit d'un bon rapport coût-efficacité
Audit efficace par rapport aux coûts
Bon à intérêt variable
Bon à taux flottant
Bon à taux révisable
Débris métallique
Déchet ménager
Déchet métallique
Déchet solide urbain
Effet à intérêt variable
Ferraille
Festival de la fraise et musique du bon vieux temps
Impureté contenue dans les vieux papiers
Matière indésirable contenue dans les vieux papiers
Ordure ménagère
Personne âgée
Préposé aux factures et bons de commande
Préposée aux factures et bons de commande
Quatrième âge
Titre à intérêt variable
Troisième âge
Vieillard
Vieillesse
Vieux
Vieux métaux
Vieux papier
Véhicule hors d'usage
Vérification d'un bon rapport coût-efficacité
Vérification efficace par rapport aux coûts
émettre des bons de commande
épave de voiture

Traduction de «aux bons vieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Festival de la fraise et musique du bon vieux temps

Strawberry and Blue Grass Festival


Swiss Team pour le recyclage de vieux papier,le recyclage de vieux carton,le recyclage de carton ondulé; STAR

Swiss Team for recovered paper; STAR


impureté contenue dans les vieux papiers | matière indésirable contenue dans les vieux papiers

waste paper contrary | waste paper impurity


bon à intérêt variable | bon à taux flottant | bon à taux révisable | effet à intérêt variable | titre à intérêt variable

floating-rate note | FRN [Abbr.]


préposé aux factures et bons de commande [ préposée aux factures et bons de commande ]

invoice and order checker


audit d'un bon rapport coût-efficacité [ audit efficace par rapport aux coûts | vérification d'un bon rapport coût-efficacité | vérification efficace par rapport aux coûts ]

cost-effective audit


déchet métallique [ débris métallique | épave de voiture | ferraille | véhicule hors d'usage | vieux métaux ]

metal waste [ car wreck | metal scrap | scrap | scrap metal | scrap metal industry(UNBIS) ]


déchet ménager [ déchet solide urbain | ordure ménagère | vieux papier ]

domestic waste [ household waste | solid urban waste | used paper | consumer waste(GEMET) ]


personne âgée [ quatrième âge | troisième âge | vieillard | vieillesse | vieux ]

elderly person [ aged person | old age | older people | old person | senior citizen | ageing(UNBIS) | ageing persons(UNBIS) ]


émettre des bons de commande

prepare purchase orders | produce purchase orders | issue purchase orders | issuing purchase orders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains pensent que la crise passée, tout redeviendra comme au bon vieux temps.

Some people believe that after this everything will come back as it was before.


Même si l’on accepte la prémisse de la rationalité de l’internalisation des coûts externes, il est, au final, indéfendable de pénaliser uniquement les poids lourds et pas les voitures particulières, dans le but d’atténuer les encombrements de circulation; de même, le bon vieux principe du «pollueur-payeur» est appliqué de manière clairement discriminatoire.

Even accepting the rationality of internalising external costs as a valid starting point, it is ultimately untenable to penalise heavy goods vehicles only and not ordinary cars with the aim of mitigating traffic congestion, just as the old ‘polluter pays’ principle is applied in a clearly discriminatory way.


Les bons vieux dogmes néolibéraux sont de nouveau mis en avant: la réduction de l'intervention de l'État dans l'économie et la création d'un marché ouvert et concurrentiel en détruisant les services publics, en altérant les relations de travail en faveur du capital - soi-disant pour lutter contre la «rigidité» - et en ôtant à la Croatie sa souveraineté et toute chance de mettre en œuvre un projet de développement indépendant.

The same old neoliberal dogmas are being wheeled out: the reduction of state intervention in the economy, and the creation of an open and competitive market, by destroying public services, by changing labour relations in capital’s favour under the pretext of their ‘rigidity’, and by doing away with sovereignty and with an independent project for Croatia’s development.


Pour avancer, je plaide donc certainement en faveur d’une simplification et d’une flexibilité, ainsi que d’une bonne dose de bon vieux sens commun pour remplacer la rigidité de certains officiels trop zélés.

So, going forward, my plea certainly is for simplification and flexibility, and a good dose of good, old-fashioned common sense to replace the inflexibility of some over-zealous mandarins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne peut pas non plus se muer en musée où nous rêverons du bon vieux temps.

And it cannot be allowed to become a museum in which we indulge in nostalgia for the good old days.


Si l’on ne peut prouver scientifiquement qu’un certain produit concourt à la santé, la publicité devrait simplement dire que le produit a bon goût, comme on faisait de la publicité pour un produit au bon vieux temps.

If it cannot be proved scientifically that a certain product helps health, the advertisement should just say the product tastes good, following the good old way of advertising a product.


Son rapport a été salué par toutes les parties du Parlement, si ce n'est, peut-être, par ceux qui voient avec nostalgie le bon vieux temps - pas si bon que cela, du reste - immortalisé par un très grand nombre de dissidents soviétiques courageux.

His report has been welcomed by all parts of Parliament except, perhaps by those who look back with nostalgia to the not-so-golden days memorialised by a very large number of brave Soviet dissidents.


Tandis que les systèmes se désintègrent, les bons vieux paramètres politiques réapparaissent. Les clivages religieux émergent de nouveau et, plus généralement, les forces religieuses progressent.

AS THE SYSTEMS DISINTEGRATE GOOD OLD POLITICAL PARAMETERS COME TO THE FOREFRONT: RELIGIOUS DIVIDES RE-EMERGE, AND GENERALLY SPEAKING RELIGIOUS FORCES ARE ON THE INCREASE.


Sans doute préconiserait-il des solutions analogues, à une échelle plus modeste, si les mêmes processus commençaient à se manifester au sein de ces blocs, jusqu'à nous ramener au bon vieux protectionnisme national dont nous avons pu constater les effets antérieurement.

Presumably, as the same processes began to occur within these blocs, he would advocate similar solutions on a smaller scale until we were reduced to good old-fashioned national protectionism, with the results we witnessed earlier this century.


Ce sera probablement aux entreprises parasites, un autre vieux cheval de bataille des néo-démocrates. Ils n'offrent rien aux industries ou aux banques pour les encourager à progresser et à s'améliorer, seulement le bon vieux socialisme.

There is no real encouragement to industry or to the banks to progress and improve, the old standard socialism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux bons vieux ->

Date index: 2021-01-24
w