Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux besoins des canadiens autochtones demeure inchangé » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, ma collègue a parlé cette semaine de l'appui des Canadiens et du gouvernement du Canada à l'égard de la police autochtone et des programmes que nous avons financés pour aider les Canadiens autochtones par l'entremise de la Stratégie relative à la justice applicable aux Autochtones et du Programme d'assistance parajudiciaire, qui sont spécialement conçus pour répondre aux besoins des Canadiens autochtones.

Mr. Speaker, my colleague just mentioned this week the Canadian and Government of Canada support for aboriginal policing and the programs we have funded to assist aboriginal Canadians through the aboriginal justice strategy, the courtworker program specifically designed to meet the needs of aboriginal Canadians.


Même si ce gouvernement s'est engagé à dépenser 450 millions de dollars pour améliorer l'approvisionnement en eau et le logement sur les réserves et jusqu'à 300 millions de dollars pour permettre aux provinces de répondre aux besoins immédiats en logements à l'extérieur des réserves dans le cadre du budget de 2006, il ressort des documents du Conseil du Trésor cités dans le budget de 2007 que le niveau de dépense du gouvernement actuel en réponse aux besoins des Canadiens autochtones demeure inchangé ou diminue même quelque peu, comparativement à 2006.

Even though this government committed to spending $450 million for improving water supply and housing on reserves, and up to $300 million to provinces to address immediate pressures in off-reserve Aboriginal housing in Budget 2006, Treasury Board documents cited in Budget 2007 state that the level of spending by this government to address the needs of Aboriginal Canadians remains static or even decreased slightly compared to 2006.


Le budget ne répond pas aux besoins des Canadiens autochtones, car les montants annoncés auraient dû l'être en 2006, ce qui ne représente maintenant qu'un ajout en retard en termes de financement et qu'une goutte d'eau dans l'océan lorsqu'on le compare au défunt accord de Kelowna.

The budget does not meet the needs of aboriginal Canadians, since the money should have been announced in 2006. This funding comes too late and is just a drop in the bucket when compared to the defunct Kelowna accord.


Je suis un avocat au Manitoba et je pratique le droit lié aux problèmes et aux besoins des Canadiens autochtones.

I'm a Manitoba lawyer, and I practise law dealing with the problems and needs of aboriginal Canadians.


L'hon. Andy Scott (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits, Lib.): Monsieur le Président, je reconnais que le gouvernement doit se pencher sur les préoccupations que suscitent Natuashish et Sheshatshiu et j'en accepte la responsabilité. Toutefois, le député se trompe lorsqu'il affirme que nous ne répondons pas aux besoins des Canadiens autochtones; le député oublie la table ronde et l'accord avec le peuple tlicho.

Hon. Andy Scott (Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians, Lib.): Mr. Speaker, I want to accept the challenge that the government has to deal with the questions of Natuashish and Sheshatshiu and I accept that responsibility; however, when that member says we are failing aboriginal Canadians, after the round table, after the Tlicho agreement, he has it all wrong.


1. Si l'autorité d'émission a besoin d'objets, de documents ou de données en complément de ceux demandés dans un précédent mandat européen d'obtention de preuves émis pour la même procédure, et si le contenu du mandat initial demeure inchangé, elle n'est pas tenue d'émettre un nouveau mandat européen d'obtention de preuves.

1. Where the issuing authority requires objects, documents or data which are additional to an earlier European Evidence Warrant issued for the purpose of the same proceedings, and the content of the original warrant remains accurate, it shall not be required to issue a new European Evidence Warrant.


Si les plafonds fixés dans les perspectives financières demeurent inchangés, les nouveaux besoins de financement liés aux responsabilités nouvelles ne peuvent être satisfaits que par des mesures telles que la mobilisation accrue de l'instrument de flexibilité, sachant que nous émettons des réserves sur cette solution, ou tout simplement en réduisant les ressources affectées aux autres lignes budgétaires.

If we are to maintain the ceilings as they are, the only ways we can pay for increased responsibilities are either through the increasing use of flexibility instruments – and we have reservations about that – or quite simply through cuts in other lines.


Si les plafonds fixés dans les perspectives financières demeurent inchangés, les nouveaux besoins de financement liés aux responsabilités nouvelles ne peuvent être satisfaits que par des mesures telles que la mobilisation accrue de l'instrument de flexibilité, sachant que nous émettons des réserves sur cette solution, ou tout simplement en réduisant les ressources affectées aux autres lignes budgétaires.

If we are to maintain the ceilings as they are, the only ways we can pay for increased responsibilities are either through the increasing use of flexibility instruments – and we have reservations about that – or quite simply through cuts in other lines.


fait observer qu'aussi longtemps que les plafonds annuels auxquels sont soumises les dépenses afférentes aux relations extérieures fixés dans les perspectives financières demeurent inchangés, les nouveaux besoins de financement liés aux responsabilités nouvelles ne peuvent être satisfaits que par des mesures telles que la mobilisation de l'instrument de flexibilité et l'affectation de crédits aux réserves, ainsi que des économies dans le contexte de l'exécution du budget 2002 et des budgets antérieurs ou bien à de ...[+++]

Notes that as long as the annual ceilings for external relations expenditure fixed in the financial perspective are left unchanged, the new financing needs resulting from new responsibilities can only be met through measures such as mobilisation of the flexibility instrument and ear-marking of amounts in reserves, in combination with savings based on the implementation of the 2002 and earlier budgets and on identified significant r ...[+++]


w