23. insiste sur la nécessité de coordonner les stratégies de sortie, plus particulièrement en ce qui concerne l'élimination progressive des aides accordées au secteur bancaire; souligne qu'il est essentiel de procéder à une telle coordination afin d'éviter toute distorsion de concurrence survenant dans le cas où des banques pourraient être subventionnées, dans une certaine mesure, dans les pays appliquant encore des programmes de soutien au secteur bancaire, contrairement aux banques établies dans des pays qui ont progressivement mis fin à ces programmes;
23. Insists upon the need to coordinate exit strategies, in particular as regards the phasing out of the support to the banking sector; underlines that such coordination is essential to avoid any distortion of competition resulting from a situation where banks could be subsidised to some extent in those countries where bank support programmes are retained in contrast to countries where such programmes are phased out;