Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Esquimau
Indien
Indigène
MED-CAMPUS
PCB autres que ceux de type dioxine
Peuple autochtone
Peuple lapon
Polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine
Population autochtone
Population indigène
Samer

Vertaling van "aux autochtones ceux-ci " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord entre les deux pays relatif aux services aériens entre leurs territoires respectifs et au-delà de ceux-ci

Agreement for Air Services between and beyond their respective Territories


PCB autres que ceux de type dioxine | polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine

non-dioxin-like PCB | non-dioxin-like polychlorinated biphenyl | NDL-PCB [Abbr.]


Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries | Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries (MNCs) | MED-CAMPUS [Abbr.]


peuple autochtone | population autochtone

indigenous people | indigenous population


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. confirme sa position concernant les droits des peuples autochtones en général et ceux des Sames en particulier, en tant que seul peuple autochtone de l'Union, et prie instamment la Commission d'envisager des moyens de représenter leur voix et leur expérience dans les processus d'élaboration des politiques au niveau de l'Union; propose, à cet égard, de soutenir la création d'une représentation autochtone indépendante à Bruxelles;

16. Confirms its formulations on the rights of indigenous people in general and the Sami in particular, as the EU’s only indigenous people, and urges the Commission to further explore possible ways of making sure that their voice and experience are present in the EU’s policymaking processes; suggests, in this connection, supporting the establishment of an Independent Indigenous Representation in Brussels;


22. réaffirme sa position sur les droits des peuples autochtones en général et sur ceux des Sames, seul peuple autochtone de l'Union, en particulier; demande instamment à la Commission de continuer à étudier les moyens de prendre en compte leur voix et leur expérience dans les processus d'élaboration de la politique de l'Union; demande à cet égard la création d'une représentation indépendante des peuples autochtones à Bruxelles;

22. Reiterates its position on the rights of indigenous peoples in general and the Sami as the EU’s only indigenous people in particular; urges to Commission to further explore ways for their voice and experience to be taken into account in EU policy-making processes; calls, in this regard, for the establishment of an Independent Indigenous Representation in Brussels;


aux droits des peuples autochtones proclamés dans la déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones, entre autres, l'accent étant mis sur l'importance que revêt leur participation à l'élaboration de projets les concernant et la fourniture d'un soutien afin de faciliter leur interaction avec les mécanismes internationaux et leur participation à ceux-ci;

the rights of indigenous peoples as proclaimed in the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, inter alia, by emphasising the importance of their involvement in the development of projects concerning them and providing support in order to facilitate their interaction with, and participation in, international mechanisms;


des droits des peuples autochtones prévus dans la Déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones, l'accent étant mis sur l'importance que revêt leur participation à l'élaboration de projets les concernant et un soutien étant prévu pour faciliter l'interaction des peuples autochtones avec les mécanismes internationaux et leur participation à ceux-ci ;

the rights of indigenous peoples as contained in the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, emphasising the importance of their involvement in the development of projects concerning them and including support to facilitate indigenous peoples' interaction with and participation in international mechanisms;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(v) des droits des peuples autochtones prévus dans la Déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones, l'accent étant mis sur l'importance que revêt leur participation à l'élaboration de projets les concernant et un soutien étant prévu pour faciliter l'interaction des peuples autochtones avec les mécanismes internationaux et leur participation à ceux-ci;

(vi) the rights of indigenous peoples as contained in the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, emphasising the importance of their involvement in the development of projects concerning them and including support to facilitate indigenous peoples' interaction with and participation in international mechanisms;


Les données révèlent que, dans l’ensemble, les résultats scolaires des enfants de familles d’immigrés divergent fortement de ceux des enfants autochtones, que la seconde génération s’en sort moins bien que la première dans de nombreux États membres et que le taux de décrochage scolaire de ces enfants est en moyenne deux fois plus élevé que celui des enfants autochtones[15]. Les familles d’immigrés connaissent souvent mal la langue et le système éducatif du pays d’accueil, de sorte qu’elles peu ...[+++]

For the children of migrant families, the data show that, overall, compared with pupils from native backgrounds, there is large gap in achievement levels, that the performance of the second generation is lower than the first in many Member States, and that rates of early school leaving are on average twice as high.[15] Migrant families are often unfamiliar both with the language and with the educational system of the host country, so supporting their children’s learning can pose a particular challenge.


37. réclame une meilleure coopération entre l'instance permanente des Nations unies sur les questions autochtones et l'Union européenne dans le domaine de la protection des droits des peuples autochtones, car ceux-ci figurent parmi les catégories d'habitants les plus vulnérables de la planète;

37. Calls for enhanced cooperation between the United Nations, its Permanent Forum on Indigenous People and the European Union in the field of the protection of indigenous peoples‘ rights, as indigenous people belong to one of the most vulnerable groups all over the world;


Parmi ceux-ci, il y avait des aides pour les travaux du Bureau du Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l’homme, du Conseil de l’Europe, des tribunaux spéciaux pour l’ancienne Yougoslavie, pour la Sierra Leone et le Cambodge, ainsi que pour des projets visant à promouvoir la démocratie au Belarus[10] et d’autres initiatives visant à soutenir les droits des populations autochtones.

Projects included support for the work of the Office of the High Commissioner for Human Rights, the Council of Europe, the special courts for former Yugoslavia, Sierra Leone and Cambodia, as well as projects for the promotion of democracy in Belarus[10] and other initiatives in support of the rights of indigenous peoples.


Les projets étant trop nombreux pour être passés en revue individuellement dans un rapport de cette nature, nous décrivons ci dessous quelques-uns des exemples les plus pertinents, en mettant en évidence les projets qui visent directement les populations autochtones et ceux qui ont une incidence évidente sur les communautés autochtones.

As the projects are too numerous to examine individually in a report of this nature, some of the most pertinent examples are described below, featuring projects which directly target indigenous peoples and those which have a clear impact on indigenous communities.


Ces fonds ont été consacrés aux principaux domaines évoqués dans la Résolution et dans le Document de travail, notamment les efforts déployés au niveau national pour faire respecter les droits des populations autochtones, la formation et l'éducation des populations autochtones, le renforcement des capacités des organisations autochtones et la mise en place de nouveaux réseaux de populations autochtones.

These funds have been targeted towards the main thematic areas suggested by the Resolution and the Working Document, including national efforts to respect indigenous peoples' rights, training and education for indigenous peoples, capacity building for indigenous organisations and developing new networks of indigenous peoples.




Anderen hebben gezocht naar : med-campus     aborigène     esquimau     indien     indigène     peuple autochtone     peuple lapon     population autochtone     population indigène     aux autochtones ceux-ci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux autochtones ceux-ci ->

Date index: 2023-10-16
w