Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque aux lignes de glissement
Attaque préemptive
Attaque surprise
Attaquer
Attaquer la crédibilité d'un témoin
Exposition aux attaques d'amphibiens
Exposition aux attaques d'animaux marins
Exposition aux attaques de reptiles
Frappe préemptive
Gérer les séquelles neuropsychiatriques d’un AVC
Reprocher un témoin
Résistance aux agents chimiques
Résistance aux attaques chimiques
Résistance chimique
Stabilité aux agressions chimiques
Stabilité aux attaques chimiques
Stabilité chimique
Tuyau d'attaque de premier secours
Tuyau d'attaque rapide
Tuyau d'attaque semi-rigide

Vertaling van "aux attaques impitoyables " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tuyau d'attaque de premier secours | tuyau d'attaque rapide | tuyau d'attaque semi-rigide

hosereel tubing


exposition aux attaques de reptiles

Exposure to attack by reptile


exposition aux attaques d'amphibiens

Exposure to attack by amphibian


exposition aux attaques d'animaux marins

Exposure to attack by marine animal


attaquer | attaquer la crédibilité d'un témoin | reprocher un témoin

impugn


attaque préemptive | attaque surprise | frappe préemptive

pre-emptive attack | pre-emptive strike


stabilité aux attaques chimiques | stabilité chimique | stabilité aux agressions chimiques

chemical stability


résistance aux agents chimiques | résistance chimique | résistance aux attaques chimiques

chemical resistance | resistance to chemical agents


gérer les séquelles neuropsychiatriques d’une attaque cérébrale | gérer les séquelles neuropsychiatriques d’un accident vasculaire cérébral | gérer les séquelles neuropsychiatriques d’un AVC

manage the neurpsychiatric sequelae of strokes | monitor neuropsychiatric sequelae of a stroke | manage the neuropsychiatric sequela of a stroke | manage the neuropsychiatric sequelae of stroke


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considérant que d'après l'UNRWA et les organisations présentes sur le terrain, le niveau de destruction est comparable à la destruction des villes pendant la Seconde Guerre mondiale; considérant que plus de 1 700 maisons ont été partiellement ou complètement détruites, que 40 000 autres ont été endommagées, que 17 hôpitaux et cliniques ont été détruits, que 136 écoles de l'UNRWA ont été endommagées, et que 60 mosquées et 13 cimetières (12 musulmans et 1 chrétien) ont été détruits à la suite des attaques impitoyables au cours desquelles l'armée israélienne a lancé des missiles et des bombes par air et par mer; considérant que l'appro ...[+++]

C. whereas according to UNRWA and organisations on the ground, the level of destruction is only comparable to the destruction of cities in the Second World War; whereas over 1 700 homes have been completely or partially destroyed and 40 000 others damaged, 17 hospitals and health care clinics destroyed and 136 UNRWA schools damaged, 60 mosques and 13 cemeteries (12 Muslim and 1 Christian) destroyed as a result of the relentless attacks with missiles and bombs launched from both the air and the sea by the Israeli army; whereas water and electricity supply, sewage-water treatment plants, roads, and the whole infrastructure are badly affe ...[+++]


Notre collègue, M. Verhofstadt, qui vient de lancer une attaque impitoyable contre M. Berlusconi dans cette enceinte s’est récemment rendu célèbre, tristement célèbre, dans son propre pays, pour ses menaces et interventions personnelles contre des journalistes qui critiquaient son gouvernement.

Our fellow Member, Mr Verhofstadt, who has just launched a merciless attack on Mr Berlusconi in this House, is famous, or rather infamous, in his own country – my country – for his threats and personal intervention when journalists criticised his government; and this just recently.


– (EN) Monsieur le Président, le rapport dont nous parlons aujourd'hui témoigne, une fois encore, des attaques impitoyables subies par les États membres qui utilisent des régimes d'impôt des sociétés peu gourmands et couronnés de succès.

– Mr President, the report on the table today demonstrates, once again, the relentless attack on Member States that operate low and successful corporate tax regimes.


– (EN) Monsieur le Président, le rapport dont nous parlons aujourd'hui témoigne, une fois encore, des attaques impitoyables subies par les États membres qui utilisent des régimes d'impôt des sociétés peu gourmands et couronnés de succès.

– Mr President, the report on the table today demonstrates, once again, the relentless attack on Member States that operate low and successful corporate tax regimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Il s’agit précisément du type d’attaque impitoyable auquel le vice-président Ali Osman Al-TAHA s’est engagé à mettre fin en usant de tous ses pouvoirs», a déclaré Louis MICHEL à l’annonce de cette nouvelle.

“This is precisely the kind of ruthless attack that the Vice-President Ali Osman Al-TAHA promised to do all in his power to stop“, Louis MICHEL said on learning of the allegations.


Le Congo est très vulnérable aux attaques impitoyables des pays voisins qui usent de la force armée pour piller systématiquement ses principales sources de revenus.

Congo is extremely vulnerable to merciless neighbouring countries, which by military force are systematically robbing the country of its principal sources of income.


L'article premier du projet de loi C-37 se lit comme suit: a) la prévention du crime est essentielle pour protéger la société à long terme et exige que l'on s'attaque aux causes sous-jacentes de la criminalité des adolescents et que l'on élabore un cadre d'action multidisciplinaire permettant à la fois de déterminer quels sont les adolescents et les enfants susceptibles de commettre des actes délictueux et d'agir en conséquence; Le projet de loi C-37, tout comme la Loi sur les jeunes contrevenants, est le produit d'une attitude selon laquelle les criminels ne sont pas mauvais, mais seulement des victimes de la pauvreté et d'une société co ...[+++]

The first clause of Bill C-37 reads: (a) crime prevention is essential to the long-term protection of society and requires addressing the underlying causes of crime by young persons and developing multi-disciplinary approaches to identifying and effectively responding to children and young persons at risk of committing offending behaviour in the future; Bill C-37, as is the Young Offenders Act, is the product of an attitude that criminals are not bad people, that they are all victims of poverty and a ruthless, competitive society who do not require punishment but the infinite application of some mysterious panacea that has never been fo ...[+++]


w