Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Année budgétaire
Année de travail
Année de vie ajustée sur la qualité
Année de vie gagnée ajustée sur la qualité de vie
Année de vie sauvée ajustée sur la qualité de la vie
Année européenne
Année internationale
Année mondiale
Année ouvrée
Campagne d'information
Campagne de sensibilisation
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Exercice budgétaire
Exercice financier
Hallucinose
Information du public
Jalousie
Journée mondiale
L'aide aux étudiants dans les années 1980k
Locataire à terme d'années
Manifestation culturelle européenne
Mauvais voyages
Névrose
Névrotique
Paranoïa
Personnalité
Personne-année
Psychose SAI
QALY
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sensibilisation du public
Tenant à terme d'années
Ville européenne de la culture

Vertaling van "aux années dont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

man-year | person-year | staff-year


année de vie ajustée sur la qualité | année de vie gagnée ajustée sur la qualité de vie | année de vie sauvée ajustée sur la qualité de la vie | QALY [Abbr.]

quality-adjusted life year | QALY [Abbr.]


sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]

public awareness campaign [ information campaign | international day | international year | public information campaign | world day | world year ]


locataire à terme d'années | tenant à terme d'années

tenant for a term of years


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression


manifestation culturelle européenne [ année européenne | ville européenne de la culture ]

European cultural event [ European city of culture | European Year ]


exercice budgétaire [ année budgétaire | exercice financier ]

financial year [ budgetary year | budget year | fiscal year ]


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


L'aide aux étudiants dans les années 1980 : rapport de l'étude sur l'aide financière aux étudiants des Provinces Maritimes [ L'aide aux étudiants dans les années 1980k ]

Student Aid for the Eighties: Report of the Study of Financial Aid to Maritime Students [ Student Aid for the Eighties ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
DG JUST || || || Année 2014 || Année 2015 || Année 2016 || Année 2017 || Année 2018 || Année 2019 || Année 2020 || Insérer autant d’années que nécessaire, pour refléter la durée de l’incidence (cf. point 1.6) || TOTAL

DG JUST || || || Year 2014 || Year 2015 || Year 2016 || Year 2017 || Year 2018 || Year 2019 || Yean 2020 || Enter as many years as necessary to show the duration of the impact (see point 1.6) || TOTAL


(7) Lorsqu'un assuré est réputé, aux termes du présent règlement, être payé en fonction d'une période de paie annuelle, sa rémunération pour l'année ou partie de l'année, sous réserve des paragraphes (5), (6) et (8), doit être répartie également entre les semaines se terminant au cours de l'année ou de la partie de l'année dont il s'agit.

(7) Where an insured person is deemed by these Regulations to be paid on the basis of a yearly pay period, his earnings for the year or part thereof, subject to subsections (5), (6) and (8), shall be allocated equally to the weeks ending in the year or part thereof.


|| Indiquer les objectifs et les réalisations[31] ò || || || Année 2014 || Année 2015 || Année 2016 || Année 2017 || Année 2018 || Année 2019 || Année 2020 || TOTAL

|| Indicate objectives and outputs [31] ò || || || Year 2014 || Year 2015 || Year 2016 || Year 2017 || Year 2018 || Year 2019 || Year 2020 || TOTAL


|| || || Année 2014 || Année 2015 || Année 2016 || Année 2017 || Année 2018 || Année 2019 || Année 2020 || Après 2020 || TOTAL

|| || || Year 2014 || Year 2015 || Year 2016 || Year 2017 || Year 2018 || Year 2019 || Year 2020 || After 2020 || TOTAL


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DG: ENTR || || || Année 2014 || Année 2015 || Année 2016 || Année 2017 || Année 2018 || Année 2019 || Année 2020 || Après 2020 || TOTAL

DG: ENTR || || || Year 2014 || Year 2015 || Year 2016 || Year 2017 || Year 2018 || Year 2019 || Year 2020 || After 2020 || TOTAL


|| || || Année 2014 || Année 2015 || Année 2016 || Année 2017 || Année 2018 || Année 2019 || Année 2020 || TOTAL

|| || || Year 2014 || Year 2015 || Year 2016 || Year 2017 || Year 2018 || Year 2019 || Year 2020 || TOTAL


Monsieur le Président, les allègements fiscaux annoncés hier totalisent 60 milliards de dollars pour cette année et les cinq prochaines années, dont 45 milliards de dollars sont destinés aux particuliers et aux familles.

Mr. Speaker, the total tax reductions in yesterday's announcements are $60 billion over this year and the next five years, $45 billion of that relates to deductions for individuals and for families.


On a pris l'engagement d'affecter plus de 33 milliards de dollars aux infrastructures au cours des sept prochaines années, dont 4,8 milliards de dollars pour la Colombie-Britannique. Cet argent sera affecté directement aux routes, aux autoroutes et aux ponts pour bien asseoir la croissance économique de notre province.

More than $33 billion has been committed to infrastructure in the next seven years and, of that, $4.8 billion will flow to B.C. The money will go directly to things like roads, highways and bridges to ensure our province's economic growth.


[Français] M. Nic Leblanc (Longueuil, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais rapporter les propos d'Alain Dubuc, journaliste et économiste au journal La Presse, qui a déclaré au dernier référendum qu'il était un fédéraliste (1800) Juste pour donner un peu de crédibilité à ses propos, parce que les membres du gouvernement et ceux du Parti réformiste disent que c'est parce qu'on est des souverainistes ou des séparatistes qu'on agit de la sorte, il a lui-même dit que le gouvernement fédéral, dans les trois dernières années, a coupé aux provin ...[+++]

[Translation] Mr. Nic Leblanc (Longueuil, BQ): Mr. Speaker, I would like to quote remarks by Alain Dubuc, a journalist and economist, in La Presse. He said he was a federalist in the last referendum (1800) Just to give his remarks a little credibility, because there are people in the government and in my party who say that we behave this way because we are separatists, he himself said that the federal government has cut $6.8 billion, including $2.5 billion this year, in funding to the provinces over the past three years.


Si on revient aux deux autres années dont vous nous avez parlé, à combien s'élèverait le taux d'augmentation pour les trois prochaines années?

If we go back to the other two years you were telling us about, how much would the increase be for the next three years?


w