Tout d’abord, le Conseil européen demande aux autres institutions, et surtout au Parlement, de veiller à ce que les accords intervenus en octobre sur la base du groupe de travail que j’ai présidé, en ce qui concerne le pacte de stabilité et la surveillance macro-économique, soient en place pour l’été.
Firstly, the European Council asks the other institutions, not least your Parliament, to make sure that the agreements reached in October, on the basis of the Task Force which I chaired, regarding the Stability Pact and macro-economic surveillance, are in place by the summer.