Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller contre la montre
Autrichiens
Comparateur à montre totalisatrice
Contremaître à la vérification d'horlogeries
Contremaîtresse à la vérification d'horlogeries
Courir contre la montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
En sens des aiguilles d'une montre
Lutter contre la montre
Montre
Montre digitale
Montre fusible
Montre numérique
Montre numérique à cristaux liquides
Montre à ACL
Montre à affichage digital
Montre à affichage numérique
Montre à affichage par cristaux liquides
Montre à affichage à cristaux liquides
Montre à chiffres sautants
Montre à cristaux liquides
Montre à mécanisme découvert
Montre à mécanisme visible
Sens d'horloge

Traduction de «autrichiens a montré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comparateur à montre totalisatrice

totalizing dial comparator


aller contre la montre | courir contre la montre | lutter contre la montre

race the clock/to




montre à cristaux liquides | montre numérique à cristaux liquides | montre à affichage à cristaux liquides | montre à affichage par cristaux liquides | montre à ACL

liquid crystal watch | L.C.D. watch




dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

clockwise


montre à affichage numérique | montre numérique | montre à affichage digital | montre digitale

digital watch | numeric watch | numerical watch | digital display watch


contremaître à la vérification d'horlogeries [ contremaîtresse à la vérification d'horlogeries | contremaître à la vérification d'horloges et de montres | contremaîtresse à la vérification d'horloges et de montres ]

clock and watch inspection foreman [ clock and watch inspection forewoman ]


montre à affichage numérique [ montre à chiffres sautants ]

digital watch


montre à mécanisme visible | montre à mécanisme découvert

skeleton watch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une étude de deux ans sur les sols autrichiens a montré qu'il y avait 94 % de scarabées en plus dans les champs soumis à une agriculture biologique par rapport à ceux soumis à une agriculture classique.

In a two-year study in Austrian soils, beetles were 94% more abundant in organic fields than in the conventional ones.


Nous avons dû importer d'Autriche les verrières nécessaires pour le projet de l'aéroport de Prince George que j'ai montré plus tôt. En effet, il était impossible d'acheter en Amérique du Nord une qualité de verre équivalente à celle du verre autrichien.

We imported the glass system from Austria for the Prince George Airport project I showed earlier, because we could not buy glass in North America that would be equivalent to that from Austria.


Le Collège des Médiateurs autrichien s'est montré satisfait des mesures prises par la Commission afin de résoudre le problème de l'augmentation de la mortalité des abeilles.

The Austrian Ombudsman Board was satisfied with the measures the Commission had taken to address the problem of increased bee mortality.


Le rapport actuel sur les femmes publié par le gouvernement fédéral autrichien montre que les femmes gagnent à peine 58.4 % du salaire brut des hommes.

The current Report on Women by the Austrian Federal Government shows that women earn a mere 58.4% of the gross wage of men.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le tableau ci-joint montre que dans 21 des 25 parlements nationaux qui disposent de règles sur les groupes politiques, le seuil nécessaire est plus élevé dans au moins une des deux chambres, allant de 8,5 % (Luxembourg), 8,1% (Bundesrat autrichien) à 7 % (Sénat polonais), mais se situant dans la plupart des États membres au-dessus des 4 % (15 États membres).

The attached table shows that in 21 of the 25 national parliaments which have rules on political groups, a higher threshold is required in at least one parliamentary chamber, going as high as 8.5% (Luxembourg), 8.1% (Austrian Bundesrat) or 7% (Polish Senat), but generally above the 4% level (15 Member States).


Je voudrais maintenant dire un grand merci pour ce que l’équipe de l’Europe a accompli au cours des six derniers mois, en premier lieu au Parlement européen, où des membres du gouvernement autrichien se sont montrés à plus de soixante occasions, et nos statisticiens me disent que cela représente ni plus ni moins que le chiffre le plus élevé de toutes les présidences, mais je tiens tout particulièrement à remercier votre président, M. Borrell, de sa coopération, de son amitié et des suggestions qu’il nous a constamment soumises.

I would like, then, to say a big ‘thank you’ for what Team Europe has done over the past six months, firstly to the European Parliament, where members of the Austrian Government have put in an appearance on over sixty occasions, and our statisticians tell me that this amounts to the highest turnout of all presidencies bar none, but I would like most especially to thank your President, Mr Borrell, for his cooperation, his friendship and for the suggestions he has constantly been making.


L'enquête approfondie de la Commission a montré que la concentration, telle qu'elle avait initialement notifiée, aurait entravé de manière significative une concurrence effective sur le marché autrichien de la fourniture de services de téléphonie mobile aux consommateurs finals.

The Commission’s in-depth investigation showed that the concentration, as initially notified, would have led to a substantial impediment of effective competition on the Austrian market for the provision of mobile telephony services to final consumers.


Cela montre à quel point les représentants du gouvernement autrichien se sont éloignés de ces problématiques au cours de la première décennie du troisième millénaire.

It shows how far removed from these issues representatives of the Austrian Government have become in the first decade of the third millennium.


Ces élections ont montré - et il faut que cela soit clair également - qu'une grande majorité des Autrichiens n'adhère pas aux idées défendues par le parti de M. Jörg Haider.

Those elections showed – and this also needs to be emphasised – that the great majority of Austrians are still not in favour of Mr Haider’s party.


Les informations transmises par le gouvernement autrichien et par les parties intéressées ont montré que la vente reposait sur une procédure élargie qui, dans ses effets, était analogue à un appel d'offres ouvert.

The information provided by the Austrian government and the other parties involved showed that the sale was in fact based on a broad procedure similar to an public open tender.


w