Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence autrichienne d'études solaires et spatiales
Autrichien
Autrichienne
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Susceptible de poursuite en responsabilité

Traduction de «autrichienne et devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort




Agence autrichienne d'études solaires et spatiales

Austrian Solar and Space Agency




Loi concernant La Société Autrichienne/Austrian Society

An Act respecting the Austrian Society/Société Autrichienne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une étude présentée sous la présidence autrichienne en 2006 indique que le sport au sens large a généré une valeur ajoutée de 407 milliards d'euros en 2004, soit 3,7 % du PIB de l'Union, et créé 15 millions d'emplois, soit 5,4 % de la main-d'œuvre[6]. Cette contribution du sport devrait être mise en valeur et accentuée dans les politiques de l'Union.

A study presented during the Austrian Presidency in 2006 suggested that sport in a broader sense generated value-added of 407 billion euros in 2004, accounting for 3.7% of EU GDP, and employment for 15 million people or 5.4% of the labour force.[6] This contribution of sport should be made more visible and promoted in EU policies.


Les autorités autrichiennes n’ayant pas pris de mesures pour remédier à la situation et n’ayant pas démontré pourquoi une entreprise privée devrait se voir attribuer un marché public sans que les autres entreprises aient la possibilité de participer à la procédure concurrentielle, la Commission européenne a décidé de saisir la Cour de justice de l’UE.

As the Austrian authorities have not taken any measures to remedy the situation and failed to demonstrate why a private company should be awarded a public contract without giving other companies the chance to compete, the European Commission has decided to refer this case to the Court of Justice of the EU.


Les autorités autrichiennes n’ayant pas pris de mesures pour remédier à la situation et n’ayant pas démontré en quoi une entreprise privée devrait se voir attribuer un marché public sans que les autres entreprises aient la possibilité de participer à la procédure concurrentielle, la Commission européenne a décidé de saisir la Cour de justice de l’UE.

As the Austrian authorities have not taken any measures to remedy the situation and failed to demonstrate why a private company should be awarded a public contract without giving other companies the chance to compete, the European Commission has decided to refer this case to the Court of Justice of the EU.


Comme vous le savez, la sensibilisation accrue des citoyens de chaque État européen à cette question représente une préoccupation particulière de la présidence autrichienne, qui devrait avoir pour objectif vital de poser la première pierre d’une politique commune européenne en matière de sécurité routière.

As you know, making people in every European state even more aware of this issue than they already are is a particular concern of the Austrian Presidency, the intention being that this should lay another vital foundation stone for a common European road safety policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous le savez, la sensibilisation accrue des citoyens de chaque État européen à cette question représente une préoccupation particulière de la présidence autrichienne, qui devrait avoir pour objectif vital de poser la première pierre d’une politique commune européenne en matière de sécurité routière.

As you know, making people in every European state even more aware of this issue than they already are is a particular concern of the Austrian Presidency, the intention being that this should lay another vital foundation stone for a common European road safety policy.


Un débat fondamental sur le développement d’Europol a été initié sous la présidence autrichienne et devrait se poursuivre sous les présidences suivantes.

A fundamental debate on the development of Europol has been initiated under the Austrian Presidency and is set to continue over several subsequent Presidencies.


Le principal résultat de la présidence autrichienne devrait consister en un plan réalisable, le débat sur la réforme des institutions européennes étant dissocié du débat général sur les autres problèmes qui affectent l'Europe.

The main outcome of the Austrian Presidency should be a workable plan, whereby debate over the reform of Europe’s institutions is kept separate from the general debate on other problems affecting Europe.


La délégation autrichienne a indiqué que la politique forestière devrait s'inscrire dans une démarche intégrée et une perspective à long terme incluant des objectifs économiques, écologiques et sociaux.

The Austrian delegation indicated that the forestry policy should be framed within an integrated approach and a long-term perspective, including economic, ecological and social goals.


Le Conseil a pris note d'une intervention de la délégation autrichienne, appuyée par la délégation luxembourgeoise, souhaitant qu'une analyse approfondie des besoins d'harmonisation pour l'ensemble du secteur des moyens de production agricole devrait être entreprise, en particulier, dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne.

The Council took note of an intervention by the Austrian delegation, supported by the Luxembourg delegation, requesting that a thorough assessment be made of harmonisation needs as regards agricultural inputs for the sector as a whole, particularly in the light of the projected enlargement of the European Union.


Le Conseil a pris note des informations communiquées par les délégations autrichienne, française, allemande et du Royaume-Uni (doc. 9255/12) concernant le projet de communication de la Commission sur les aides d'État en faveur des œuvres cinématographiques et autres œuvres audiovisuelles , qui a été publié en mars cette année et qui devrait être adopté par la Commission au cours du second semestre de 2012.

The Council took note of information from the Austrian, French, German and United Kingdom delegations (9255/12) regarding the draft Commission communication on state aid for films and other audiovisual works , which was published in March this year and is expected be adopted by the Commission during the second half of 2012.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autrichienne et devrait ->

Date index: 2023-03-29
w