Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Vertaling van "autrichien vous avez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la suite de l’accord sur la comitologie avec les Autrichiens, vous avez donné aux citoyens un droit de regard sur la législation.

Following on from the comitology agreement with the Austrians, you have opened legislation to public scrutiny.


Le fait que, vingt ans après la chute du mur de Berlin, six ans après l’adhésion de votre pays et de nombreux autres pays de l’Europe centrale et orientale à l’Union européenne – un processus après tout que vous avez vous-même entamé en tant que premier ministre de votre pays, puisque les négociations d’adhésion ont eu lieu sous votre gouvernement – le fait que vingt ans après la fin de la séparation du monde en deux blocs lourdement armés, après avoir vaincu les dictatures staliniennes des États qui ont dû les subir encore 40 ans après que la partie occidentale de l’Europe se soit libérée des dictatures fascistes, le fait que vingt ans ...[+++]

The fact that 20 years after the fall of the Berlin Wall, six years after the accession of your country and many other Central and Eastern European countries to the European Union – which was after all a process that you yourself initiated as Prime Minister of your country, as the accession negotiations took place during your term of office – the fact that 20 years after putting an end to the division of the world into two heavily armed blocs, after overcoming the Stalinist dictatorships of the states which had to suffer 40 years longer under these dictatorships than the western part of Europe did under the fascist dictatorships, the fact that 20 years later it is only natural that Members from Poland, Hungary, the Baltic states, the Czech ...[+++]


- (HU) Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, je voudrais vous remercier, ainsi que le gouvernement autrichien, pour ce que vous avez fait et pour votre promesse qu’à partir du 1er juillet, les eaux usées de la tannerie de Jennersdorf ne seront plus déversées dans la rivière Rába.

– (HU) Mr President, Minister, I would like to thank you and the Austrian Government for what you have done, and for your promise that starting from 1 July, the polluted water from the Jennersdorf leather factory will no longer be discharged into the river Raab.


Je me rappelle l’époque où l’on débattait dans cette maison du nouveau gouvernement autrichien : vous avez dit quels étaient les sentiments de la majorité du Parlement et vous avez dit que nous n’étions pas pleinement d’accord avec ce qui se passait.

I remember when we were discussing here Austria’s new government: you put in words what the majority in this Parliament felt, that our hearts were not entirely in it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N'oubliez pas, tout cela se passe en dialecte autrichien, même pas l'allemand que vous avez appris à l'école, pour ceux qui l'ont étudié et pourraient discuter de leur dossier médical en allemand.

Remember, all of this is happening in an Austrian dialect, not the German you learned in school, for those of you who took German in school and are comfortable discussing your medical history in German.


On ne peut admettre que les Autrichiens réclament l'application d'un droit particulier. Parce que, cher collègue du groupe socialiste autrichien, rappelez-vous ce qui s'est passé ces dernières années : vous avez toujours voulu les subventions croisées.

But it is not on for the Austrians to say that they want special rights, for, my good friend from the Austrian Socialist group, what has happened over recent years? You kept on wanting cross-subsidies.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     autrichien vous avez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autrichien vous avez ->

Date index: 2022-08-27
w