Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autrichien
Autrichienne
Autrichiens
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Traduction de «autrichien et notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove




notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pendant la même période, l'année dernière, notre dollar a chuté de 13 p. 100 par rapport au schilling autrichien, au franc belge, au franc français et à la leva bulgare.

In the same time, last year our dollar fell by 13 per cent against the Austrian schilling, the Belgian franc, the French franc and the Bulgarian leva.


Je suis certain que vous souhaiterez tous vous joindre à moi pour adresser nos remerciements à nos hôtes autrichiens ainsi qu'à toutes les personnes qui ont contribué à assurer le bon fonctionnement de notre conférence.

I think you would all join me in thanking our Austrian hosts, as well as all those involved in making our conference function so well.


Très franchement, je voudrais également dire que je n'approuve pas cette sorte d'ultimatum posé par le gouvernement autrichien et notre Parlement.

However, in the same spirit of openness I would also like to say that I do not think it is right for the Austrian Government and Parliament to be delivering a kind of ultimatum here.


- (DE) Madame la Présidente, permettez-moi de vous remercier, au nom de ma délégation, pour avoir adressé à notre président, M. Klestil, à notre chancelier, M. Schüssel, et par leur intermédiaire au peuple autrichien tout entier, vos condoléances au nom du Parlement européen à la suite de la catastrophe du Kitzsteinhorn.

– (DE) Madam President, allow me to thank you very much on behalf of my delegation for your message of sympathy which you sent on behalf of the European Parliament following the catastrophe at Kitzsteinhorn to our President, Dr Klestil, our Chancellor, Wolfgang Schüssel, and thus to all the people of Austria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons également aider l'Observatoire sur les plans humain, politique et financier et, enfin, les États membres doivent continuer à isoler le gouvernement autrichien et, tout en apportant notre soutien au peuple autrichien, isoler la coalition, qui est inacceptable et inique.

We must also help the Monitoring Centre on a human, political and financial level and finally, the Member States must continue to isolate the Austrian Government and, while supporting the Austrian people, isolate the coalition, which is unacceptable and unfair.


Nous devons également aider l'Observatoire sur les plans humain, politique et financier et, enfin, les États membres doivent continuer à isoler le gouvernement autrichien et, tout en apportant notre soutien au peuple autrichien, isoler la coalition, qui est inacceptable et inique.

We must also help the Monitoring Centre on a human, political and financial level and finally, the Member States must continue to isolate the Austrian Government and, while supporting the Austrian people, isolate the coalition, which is unacceptable and unfair.


Les Autrichiens ont tout le droit d'avoir le gouvernement qu'ils souhaitent. Nous avons tout le droit d'avoir nous aussi notre propre opinion par rapport au gouvernement autrichien.

The Austrians have every right to whatever government they want – but we have every right to our opinions about the Austrian Government.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, je vous signale la présence à notre tribune d'une délégation du Conseil fédéral autrichien dirigée par M. Ludwig Bieringer, président du conseil.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I wish to draw your attention to the presence in the gallery of a delegation from the Austrian Federal Council headed by Mr. Ludwig Bieringer, President of the council.


Le Président: Je voudrais signaler aux députés la présence à notre tribune de M. Fritz Verzetnitsch et de M. Rudolf Nurnberger, députés du Parlement autrichien.

The Speaker: I draw the attention of hon. members to the presence in the gallery of Mr. Fritz Verzetnitsch and Mr. Rudolf Nurnberger, members of the Austrian Parliament.


La thèse des Autrichiens victimes défendue par les Alliés a favorisé la mentalité "Herr Karl" en Autriche (personnage de cabaret symbolisant les aspects peu reluisants de l'Autriche d'après-guerre) et fait du travail sur notre passé un exercice de refoulement dans le contexte du pragmatisme autrichien de tous les jours.

The Allies' idea of Austrians as victims has promoted the "Herr Karl" mentality (a character in a satirical review symbolising all that is bad about post-war Austrian attitudes) and reduced our attempts to come to terms with the past to an exercise in repressing the unpleasant pulled along by national day-to-day pragmatism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autrichien et notre ->

Date index: 2024-11-01
w