Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABTO
Association belge de Tour Operators
Association belge des tour-opérateurs
Autrichien
Autrichienne
Autrichiens
Belge
Belge sang chaud
Belge trait lourd
Belge à sang chaud
Belges
Brabant
Brabançon
Cheval Belge
FNBTR
Fébetra
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
Module Belge
Parti populaire autrichien
ÖVP

Traduction de «autrichien et belge » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brabançon [ Belge | brabant | cheval Belge | belge trait lourd ]

Brabant [ Brabancon | Belgian | Belgian draft horse | Belgian heavy draught horse ]




Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Belgian Road Haulage Federation | Febetra [Abbr.]


belge à sang chaud [ belge sang chaud ]

Belgian Warmblood [ Belgian warm-blooded horse ]






Association belge de Tour Operators | Association belge des tour-opérateurs | ABTO [Abbr.]

Association of Belgian Tour Operators | ABTO [Abbr.]


Parti populaire autrichien | ÖVP [Abbr.]

Austrian People's Party | ÖVP [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même, le Tiroler Speck autrichien, la Münchner Bier allemande, le Jambon d'Ardenne belge, la Polska Wódka et plus de 200 autres indications géographiques de l'UE bénéficieront désormais du même niveau de protection au Japon qu'en Europe».

Equally the Austrian Tiroler Speck, the German Münchener Bier, the Belgian Jambon d'Ardenne, the Polska Wódka as well as over 200 other EU Geographical Indications will now enjoy the same level of protection in Japan that they have in Europe".


Pendant la même période, l'année dernière, notre dollar a chuté de 13 p. 100 par rapport au schilling autrichien, au franc belge, au franc français et à la leva bulgare.

In the same time, last year our dollar fell by 13 per cent against the Austrian schilling, the Belgian franc, the French franc and the Bulgarian leva.


[19] Organisée par Europol et les gouvernements autrichiens et belges, avec le soutien de la Commission européenne, dans le cadre du programme de financement intitulé «Prévenir et combattre la criminalité» ( [http ...]

[19] Organised by Europol, the Austrian and Belgian governments and supported by the European Commission under the funding Programme "Prevention of and fight against crime" ( [http ...]


La déclaration no 54 annexée au traité d'Amsterdam sous la rubrique "Déclarations dont la conférence a pris acte" porte sur la subsidiarité. Il y est précisé que "pour les gouvernements allemand, autrichien et belge, il va de soi que l'action de la Communauté européenne, conformément au principe de subsidiarité, concerne non seulement les États membres mais aussi leurs entités dans la mesure où celles-ci disposent d'un pouvoir législatif qui leur est conféré par le droit constitutionnel national".

Declaration No 54 attached to the Treaty of Amsterdam, on subsidiarity, states: –It is taken for granted by the German, Austrian and Belgian governments that action by the European Community in accordance with the principle of subsidiarity not only concerns the Member States but also their entities to the extent that they have their own law-making powers conferred on them under national constitutional law’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La déclaration no 54 annexée au traité d'Amsterdam sous la rubrique "Déclarations dont la conférence a pris acte" porte sur la subsidiarité. Il y est précisé que "pour les gouvernements allemand, autrichien et belge, il va de soi que l'action de la Communauté européenne, conformément au principe de subsidiarité, concerne non seulement les États membres mais aussi leurs entités dans la mesure où celles-ci disposent d'un pouvoir législatif qui leur est conféré par le droit constitutionnel national".

Declaration No 54 attached to the Treaty of Amsterdam, on subsidiarity, states: 'It is taken for granted by the German, Austrian and Belgian governments that action by the European Community in accordance with the principle of subsidiarity not only concerns the Member States but also their entities to the extent that they have their own law-making powers conferred on them under national constitutional law'.


Les joueurs qui expriment clairement leur refus du tabagisme et qui participent au premier spot de la campagne, qui sera présenté lors de la conférence de presse, sont: Thomas Helveg (danois), Paolo Maldini (italien), Carsten Jancker (allemand), Didier Dheedene (belge), José Mari (espagnol), Ebbe Sand (danois), Martin Stranzl (autrichien), Jens Jeremies (allemand), Nico Van Kerckhoven (belge), Filippo Inzaghi (italien), Gerald Asamoah (allemand), Harald Cerny (autrichien), Rui Costa (portugais), Marco Van Hoogdalem (néerlandais), Émil ...[+++]

Players who speak out against smoking with a clear "no!" in the first campaign spot which will be presented at the press conference are: Thomas Helveg (Dane), Paolo Maldini (Italian), Carsten Jancker (German), Didier Dheedene (Belgian), José Mari (Spaniard), Ebbe Sand (Dane), Martin Stranzl (Austrian), Jens Jeremies (German), Nico Van Kerckhoven (Belgian), Filippo Inzaghi (Italian), Gerald Asamoah (German), Harald Cerny (Austrian), Rui Costa (Portuguese), Marco Van Hoogdalem (Dutch), Emile Mpenza (Belgian) and Massimo Donati (Italian).


Je voudrais signaler à ce sujet qu'en effet l'article 203 du traité instituant la Communauté européenne parle de "niveau ministériel" et que, tout naturellement, les représentants des régions ou des communautés autonomes belges, quelle que soit leur dénomination, ou également - comme nous l'a indiqué précédemment un député qui est intervenu à ce sujet - la région ou nation de l'Écosse, les Länder allemands ou les États autrichiens et autant d'autres exemples que nous pouvons citer.

I would like to point out that Article 203 of the Treaty establishing the European Communities speaks of ‘ministerial rank’ and, both in the meetings of the Councils of Ministers and during the Presidency, there is quite naturally participation by representatives of the Belgian regions or autonomous communities, or whatever you want to call them, and also – as the MEP who spoke about this said earlier – the region or nation of Scotland, the German Länder or the Austrian States and other such examples within the Community.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, les gouvernements belge, autrichien et allemand ont inclus la déclaration nº 54 dans le traité d'Amsterdam afin de faire précisément référence à l'incidence que les questions européennes ont sur les organismes internes des États, surtout dans les régions ayant des compétences exclusives.

– (ES) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, the Belgian, Austrian and German Governments included declaration No 54 in the Treaty of Amsterdam in order to refer to the influence that European issues have on the internal bodies of the States, above all in the regions with exclusive competences.


Je rappellerai une chose : la présidence belge ne devrait pas s'étonner si elle devait constater, dans le cadre de ses efforts ambitieux, que les citoyens autrichiens sont devenus quelque peu sourds par suite de la gifle sonore infligée par les sanctions à l'oreille de leur solidarité.

I should like to recall one further point: it should come as no surprise to the Belgian presidency, of all presidencies, if it is forced to realise when implementing its ambitious programme that, because the sanctions are still ringing in their ear of solidarity, the Austrian people have become rather hard of hearing.


Il s'agit des marchés autrichien, belge, finlandais, grec, luxembourgeois, espagnol et suédois des médicaments contre la maladie d'Alzheimer (N7D), du marché autrichien des antagonistes du calcium (C8A), ainsi que des marchés allemand et autrichien des anthelmintiques, à l'exclusion des schistomicides (P1B).

Those are anti-Alzheimer products (N7D) in Austria, Belgium, Finland, Greece, Luxembourg, Spain and Sweden; calcium antagonists (C8A) in Austria; and antihelmintics, excluding schistomicides (P1B), in Germany and Austria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autrichien et belge ->

Date index: 2022-04-30
w