Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autriche
BANANE
Basse-Autriche
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Providemus
Régions de l'Autriche
République d’Autriche
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "autriche nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Autriche [ République d’Autriche ]

Austria [ Republic of Austria ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us






«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les attentats récemment déjoués en Allemagne, au Danemark et en Autriche doivent nous rappeler que la menace terroriste est malheureusement toujours aussi réelle et que des mesures supplémentaires sont requises.

The recent foiled attacks in Germany, Denmark and Austria serve to remind us all that the terrorist threat is unfortunately still real and that further measures are required.


On nous prédisait la victoire des populistes au Pays-Bas, en France, en Autriche.

They predicted victories for the populists in the Netherlands, France, Austria.


Live Art Festival (soutenu par le programme Culture de l’Union européenne et associant des organisations d’Autriche, de l’Ancienne République yougoslave de Macédoine, d’Italie, de la République tchèque et d’Allemagne: «Grâce au Live Art Festival, non seulement nous avons traversé les frontières entre pays, mais nous avons fait disparaître les barrières qui se dressent d’ordinaire entre les artistes et le public. Nous voulions faire du public un partenaire, et des spectateurs des participants».

Live Art Festival (supported by the EU Culture Programme and involving organisations in Austria, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Italy, the Czech Republic and Germany): "With the Live Art Festival, we were not only crossing borders between countries, we were also breaking down the traditional frontiers that exist between the roles of the artist and the audience. We wanted to transform the audiences into partners and spectators into participants".


En tant que premier producteur d’électricité éolienne d’Autriche, nous montrons que nous sommes aussi des pionniers de la technologie et que nous misons sur les techniques les plus modernes.

As Austria’s biggest wind power producer, we are pioneering the use of state-of-the-art technology.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Franchement, je ne suis pas un partisan de la démocratie plébiscitaire et, en Autriche, nous utilisons l’outil référendaire avec parcimonie, à juste titre, mais, si nous avons recours, ou que nous voulons avoir recours, à des référendums dans les États membres de l’UE sur des questions européennes essentielles, je pense que la pratique actuelle qui consiste à organiser un référendum dans certains États membres et pas dans d’autres, créant ainsi une espèce de «patchwork de référendums» partout en Europe, est assez insatisfaisante.

Frankly, I am not a supporter of plebiscitary democracy and in Austria we make sparing use of referendums, and rightly so, but, if we make use, or want to make use, of referendums in EU Member States on major European decisions, I consider the current practice of holding a referendum in some Member States and not in others, thereby creating a sort of ‘patchwork of referendums’ across Europe, to be rather unsatisfactory.


L’élargissement aux pays d’Europe centrale et orientale - dans le nord de cette région, précisément - nous libère des poids historiques que Yalta nous avait transmis, nous mène enfin à la fin de la division de l’Europe et nous avantage tous, en particulier les pays comme l’Autriche et l’Allemagne, qui profiteront directement des marchés voisins en pleine expansion !

In particular, enlargement incorporating the countries in Central and Eastern Europe, and those to the North, overcomes the historic burdens laid upon us by Yalta, at last overcoming the division of Europe, and benefiting us all, especially countries such as Austria and Germany, who will profit directly from the growing markets at their front door!


Parmi ces habitats, nous trouvons des vallées alluviales (Autriche, Belgique, Italie), des zones humides (Allemagne, Italie, Roumanie, Espagne, etc.), des pelouses (Allemagne, Suède, Royaume-Uni, Slovénie, etc.), des forêts (Autriche, Finlande, Lettonie, Grèce, etc.).

Among these habitats are alluvial valleys (Austria, Belgium, Italy), wetlands (Germany, Italy, Romania, Spain, etc.), grasslands (Germany, Sweden, UK, Slovenia, etc.), forests (Austria, Finland, Latvia, Greece, etc.).


Lors de l'annonce de cette décision, M. Michel Barnier, membre de la Commission européenne chargé de la politique régionale, a déclaré: "Dans les années à venir, le programme que nous venons d'adopter pour Vienne et les sept autres programmes de l'objectif 2 prévus pour l'Autriche devraient grandement aider les régions industrielles et agricoles concernées à accomplir leur mutation structurelle.

Announcing the decision, Michel Barnier, member of the European Commission responsible for Regional Policy, said: "The programme just adopted for Vienna and the seven other Objective 2 programmes for Austria will make a major contribution towards structural change in the industrial and rural regions concerned over the next few years.


Quand nous débattrons de l'Autriche, quand nous rédigerons un document sur la situation en Autriche - si toutefois ce Parlement le juge opportun -, nous pourrons confier à Mme Ludford la mission de rédiger un document dont nous discuterons tous ensemble.

When we hold a debate on Austria, when we draw up a document on the Austrian situation – if Parliament judges it appropriate so to do – then we might even be able to give Baroness Ludford the task of drawing up a document which we will debate together.


Et si nous parvenions également à bannir des rues d'Autriche la figure de « Herr Karl » et tout ce qu'il incarne et à le reléguer définitivement au magasin des accessoires d'après-guerre aux theatres, l'Autriche moderne du 21ème siècle aurait accompli un grand pas.

If we could also banish the "Herr Karl" figure and all that it represents from the heads of the Austrians and consign him to the stage of the theatres as a prop of the post-war era, we would be doing modern-day Austria a great favour.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autriche nous ->

Date index: 2024-01-26
w