Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur la preuve
The Saskatchewan Evidence Act

Traduction de «autres témoins souhaitent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur les programmes de protection des témoins et des conjoints [ Loi modifiant la Loi sur le programme de protection des témoins et une autre loi en conséquence (protection des conjoints dont la vie est en danger) ]

Witness and Spousal Protection Program Act [ An Act to amend the Witness Protection Act and to make a related and consequential amendment to another Act (protection of spouses whose life is in danger) ]


Projet de loi C-494 : Loi modifiant la Loi sur le programme de protection des témoins et une autre loi en conséquence (protection des conjoints dont la vie est en danger)

Bill C-494: An Act to Amend the Witness Program Protection Act and to make a related and consequential amendment to another Act (protection of spouses whose life is in danger)


Loi sur la preuve [ Loi concernant la preuve et les témoins, apportant des modifications corrélatives à d'autres lois et abrogeant la loi intitulée The Recording of Evidence by Sound Recording Machine Act | The Saskatchewan Evidence Act ]

The Evidence Act [ An Act respecting Evidence and Witnesses, making consequential amendments to other acts and repealing The Recording of Evidence by Sound Recording Machine Act | The Saskatchewan Evidence Act ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mon autre série de questions s'adresse à Mme Bradford de Téléglobe, mais si d'autres témoins souhaitent intervenir, je les invite à le faire.

My other series of questions is for Ms. Bradford of Teleglobe, but if the other witnesses want to speak, I invite them to do so.


De plus, si les témoins souhaitent distribuer aux membres du comité des documents autres qu’un mémoire, ils sont priés d’en remettre plusieurs copies dans les deux langues officielles au greffier lors de leur arrivée à la salle de réunion.

If witnesses would like to distribute documents other than the brief to committee members, they are asked to submit several copies in both official languages to the clerk upon their arrival at the meeting room.


Le sénateur Joyal : Monsieur Bratzer, il est probable que les deux autres témoins souhaitent également répondre à la question que je vais vous poser.

Senator Joyal: Mr. Bratzer, my question to you will probably trigger an answer from our other two witnesses.


Le rôle attribué aux victimes dans le système de justice pénale et la possibilité qu'elles ont de participer activement aux procédures pénales varient d'un État membre à l'autre en fonction du système national et sont déterminés par un ou plusieurs des critères suivants: la question de savoir si le système national prévoit un statut juridique de partie à la procédure pénale; la question de savoir si la victime est juridiquement tenue de participer activement à la procédure pénale ou est appelée à y participer activement, par exemple en tant que témoin; et/ou l ...[+++]

The role of victims in the criminal justice system and whether they can participate actively in criminal proceedings vary across Member States, depending on the national system, and is determined by one or more of the following criteria: whether the national system provides for a legal status as a party to criminal proceedings; whether the victim is under a legal requirement or is requested to participate actively in criminal proceedings, for example as a witness; and/or whether the victim has a legal entitlement under national law to participate actively in criminal proceedings and is seeking to do so, where the national system does n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rôle attribué aux victimes dans le système de justice pénale et la possibilité qu'elles ont de participer activement aux procédures pénales varient d'un État membre à l'autre en fonction du système national et sont déterminés par un ou plusieurs des critères suivants: la question de savoir si le système national prévoit un statut juridique de partie à la procédure pénale; la question de savoir si la victime est juridiquement tenue de participer activement à la procédure pénale ou est appelée à y participer activement, par exemple en tant que témoin; et/ou l ...[+++]

The role of victims in the criminal justice system and whether they can participate actively in criminal proceedings vary across Member States, depending on the national system, and is determined by one or more of the following criteria: whether the national system provides for a legal status as a party to criminal proceedings; whether the victim is under a legal requirement or is requested to participate actively in criminal proceedings, for example as a witness; and/or whether the victim has a legal entitlement under national law to participate actively in criminal proceedings and is seeking to do so, where the national system does n ...[+++]


(9 bis) Le rôle attribué aux victimes dans le système de justice pénale et la possibilité qu'elles ont de prendre une part active aux procédures pénales varient d'un État membre à l'autre en fonction du système national et sont déterminés par l'un des critères suivants: le système national prévoit un statut juridique de partie à la procédure pénale; la victime est juridiquement tenue de participer activement à la procédure pénale ou est appelée à y participer, par exemple en tant que témoin; et/ou la victime a le droit, en vertu du ...[+++]

(9a) The role of victims in the criminal justice system and their possibility of actively participating in criminal proceedings vary in each Member State, depending on the national system, and is determined by one of the following criteria: the national system provides for a legal status as a party to criminal proceedings; the victim is under a legal requirement or is requested to actively participate in criminal proceedings, such as witnesses; and/or the victim has a legal entitlement under national law to actively participate in criminal proceedings and is seeking to do so, where the national system does not provide for a legal statu ...[+++]


Malheureusement, par la complicité du député néo-démocrate de Winnipeg-Centre, qui a littéralement voté de façon quasi systématique avec les députés conservateurs, entre autres, ce projet de loi n'a pu entendre tous les témoins souhaités à son étape de préparation et d'examen.

Unfortunately, as a result of the complicity of the New Democratic member for Winnipeg Centre, who literally voted almost automatically with the Conservative members, among other things, all the witnesses that we wanted on this bill could not be heard at the preparation and scrutiny stage.


La présidence et les membres du comité m'informent que d'autres témoins souhaitent comparaître.

I have been informed by the chair and by individual members of the committee that other witnesses wish to be heard.


Je souhaite que les députés britanniques des autres groupes cessent de mener le genre de politique mesquine dont nous sommes témoins cette semaine au sein de cette Assemblée.

I wish that other British Members would stop the cheap politics that we are seeing this week in this House.




D'autres ont cherché : loi sur la preuve     the saskatchewan evidence act     autres témoins souhaitent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres témoins souhaitent ->

Date index: 2024-04-09
w