Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autres termes étaient trop " (Frans → Engels) :

Tous les autres termes étaient trop restrictifs.

' Everything else was too restricting.


Ceux-ci étaient trop occupés à donner la priorité à des considérations politiques à court terme, plutôt qu'à des considérations humaines à long terme.

Call after call for responsibility to ensure that we did not rack up a massive unfunded liability, a massive taxpayer IOU, was not heeded by successive Liberal and Tory governments. They put short term political considerations ahead of long term human considerations.


153. est conscient que le taux de paiement des actions de LIFE+ a atteint seulement 58,23 % la première année sous la responsabilité de la DG CLIMA; prend note que cette faible consommation est due au fait que la préparation du budget 2011 était trop optimiste et que les sommes demandées étaient trop élevées; observe, par ailleurs, que les paiements définitifs étaient demandés seulement en 2012; souligne que les crédits de paiement inutilisés ont été transférés sur d'autres ...[+++]

153. Is aware that the payment rate of LIFE+ actions under the responsibility of DG CLIMA in the first year reached only 58,23 %; takes note that this low consumption is due to the fact that the preparation of the 2011 budget was too optimistic and the requested amounts were too high; notes, furthermore, that final payment settlements were only requested in 2012; emphasises the fact that unused payment appropriations have been transferred to other budget lines in the context of the global transfer exercise taking place each year in November; is aware ...[+++]


6. est conscient que le taux de paiement des actions de LIFE+ a atteint seulement 58,23 % la première année sous la responsabilité de la DG CLIMA; prend note que cette faible consommation est due au fait que la préparation du budget 2011 était trop optimiste et que les sommes demandées étaient trop élevées; note, par ailleurs, que les règlements définitifs de paiement étaient demandés seulement en 2012; souligne que les crédits de paiement inutilisés ont été transférés à d' ...[+++]

6. Is aware that the payment rate of LIFE+ actions under the responsibility of DG CLIMA in the first year reached only 58,23%; takes note that this low consumption is due to the fact that the preparation of the 2011 budget was too optimistic and the requested amounts were too high; notes, furthermore, that final payment settlements were only requested in 2012; highlights that unused payment appropriations have been transferred to other budget lines in the context of the global transfer exercise taking place each year in November; is aware that in 2011 ...[+++]


149. est conscient que le taux de paiement des actions de LIFE+ a atteint seulement 58,23 % la première année sous la responsabilité de la DG CLIMA; prend note que cette faible consommation est due au fait que la préparation du budget 2011 était trop optimiste et que les sommes demandées étaient trop élevées; observe, par ailleurs, que les paiements définitifs étaient demandés seulement en 2012; souligne que les crédits de paiement inutilisés ont été transférés sur d'autres ...[+++]

149. Is aware that the payment rate of LIFE+ actions under the responsibility of DG CLIMA in the first year reached only 58,23%; takes note that this low consumption is due to the fact that the preparation of the 2011 budget was too optimistic and the requested amounts were too high; notes, furthermore, that final payment settlements were only requested in 2012; emphasises the fact that unused payment appropriations have been transferred to other budget lines in the context of the global transfer exercise taking place each year in November; is aware t ...[+++]


Le Médiateur a conclu que les membres du Groupe des Trente, son financement et ses objectifs étaient trop divers pour que le Groupe soit considéré comme un groupe d'intérêt: moins d'un tiers des membres actuels du Groupe viennent du secteur privé (les autres membres sont du secteur public et des académiciens); il perçoit des fonds de diverses sources publiques, ainsi que privées; et les sujets dont il s'occup ...[+++]

The Ombudsman found that the Group of Thirty's membership, funding, and aims are too diverse for it to be regarded as an interest group: fewer than one third of the current members of the group come from the private sector (other members are from the public sector and academia); it receives funding from a diverse range of public, as well as from private, sources; and the topics it deals with, and the speakers it chooses, are very diverse as well. In his view, the Group of Thirty constitutes a discussion forum.


Si les organisations de consommateurs spécialisées dans les communications électroniques ont soutenu les conclusions de la Commission, certains consommateurs et d’autres organisations ont estimé que les critères de réexamen de la directive «Service universel» ou de l’évaluation de la Commission étaient trop restrictifs et ont préconisé l’extension de la portée du service universel aux services mobiles et/ou à lar ...[+++]

While consumer organisations specialising in electronic communications supported the Commission’s conclusions, a number of consumer and other organisations felt that the review criteria of the Universal Service Directive or the Commission’s assessment were too restrictive, and advocated extending the scope of universal service to mobile and/or broadband services.


Les termes de la proposition de programme d’action de la Commission étaient trop généraux, trop larges.

The terms of the proposal for the Commission action programme were too general, too broad.


Ils n'y avaient pas été inclus en 1991 car les exigences auxquelles ils devaient alors répondre en matière de construction et dans d'autres domaines étaient trop différentes d'une réglementation nationale à l'autre.

In 1991 it was decided not to include them, as they were still subject at that time to many different national construction and other requirements.


Pendant la plus grande partie de l'histoire humaine, le poisson et d'autres espèces marines ont bénéficié de zones de protection naturelles; ces zones étaient trop éloignées, trop profondes ou trop dangereuses pour y pêcher, mais la technologie a fait disparaître ces refuges.

For most of human history, fish and other marine species had naturally protected areas; places too remote, too deep or too dangerous to fish, but technology is ensuring there are no havens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres termes étaient trop ->

Date index: 2024-03-01
w