La Communauté peut, en vertu des règles énoncées dans la présente décision et d’éventuelles règles et modalités d’application, arrêter les modalités relatives à sa contribution financière concernant la participation au programme commun Eurostars de tout pays associé au septième programme-cadre ou, lorsque la mise en œuvre du programme commun Eurostars en dépend, de tout autre pays.
Conditions relating to the Community financial contribution concerning the participation in the Eurostars Joint Programme of any country associated with the Seventh Framework Programme or, where essential for implementing the Eurostars Joint Programme, of any other country, may be agreed by the Community on the basis of the rules set out in this Decision and of any implementing rules and arrangements.