J'avais d'ailleurs fait savoir au comité de direction que si jamais une telle chose se produisait—car j'appréhendais cette possibilité—, j'accepterais volontiers de suspendre les audiences sur le projet de loi C-19, que nous en soyons à l'étude article par article ou à une autre étape de son adoption, pour accueillir les ministres et leur demander de venir justifier leurs demandes de crédits.
In steering committee I said if this did happen—and I anticipated this possibility—I would be willing to suspend hearings on clause-by-clause or whatever it was, at whatever stage we were with Bill C-19, to accommodate the ministers and have them defend their estimates.