E. considérant que le Conseil, dans ses conclusions du 14 juin
2010 sur le rapport stratégique 2010 de la Commission relatif à la mise en œuvre des programmes 2007-2013, a insisté sur «la nécessité d'améliorer encore, en fonction des besoins, la coordination entre la politiq
ue de cohésion et d'autres politiques mises en place au niveau de l'UE et des pays, dans le but de renforcer l'efficacité des efforts déployés pour atteindre les objectifs communs de manière plus coordonnée», ainsi que sur «la ré
elle valeur ajoutée ...[+++]produite par une approche stratégique unique et par des modalités de mise en œuvre communes au Fonds européen de développement régional, au Fonds de cohésion et au Fonds social européen, dans le cadre général de la politique de cohésion»,E. whereas the Council, in its conclusions of 14 June 2010
on the Commission's Strategic Report 2010 on the implementation of cohesion policy programmes, stressed ‘the need to further improve the co-ordination of Cohesion policy and other EU and national policies, where necessary in order to increase the effectiveness in delivering common objectives in a common coordinated way’, as well as ‘the real added value generated by one strategic approach and by co
mmon implementation rules for the ERDF, the Cohesion Fund and the ESF, within t
...[+++]he general framework of the cohesion policy’,