Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jury en matière de discrimination et autres plaintes
Syndrome asthénique

Traduction de «autres plaintes étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, reduced interests, and diminished involvement in leisure activities; persistent ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major ...[+++]


Jury en matière de discrimination et autres plaintes

Panel on Discrimination and Other Grievances


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


Règlement sur la signature des plaintes pénales relatives à l'exercice du métier d'électricien dans les secteurs autres que celui de la construction

Regulation respecting the signing of penal complaints concerning the plying of the electrician's trade in sectors other than the construction industry


Guide pratique pour le traitement des plaintes officielles de harcèlement et autres enquêtes au MPO

A Practical Guide for the Handling and Processing of Formal Harassment Complaints and Other Investigations in DFO


Jury en matière de discrimination et autres plaintes

Panel on Discrimination and Other Grievances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les principaux domaines faisant l'objet des plaintes étaient les suivants: (i) ouverture, accès du public et données à caractère personnel (22 % des enquêtes closes); (ii) la Commission en tant que gardienne des traités (22 %); (iii) octroi de marchés et de subventions (7 %); (iv) exécution de contrats (4 %); (v) administration et statut du personnel (17 %); (vi) concours et procédures de sélection (21 %); et (vii) (vii) matières institutionnelles, domaines politiques et autres (12 %).

The main subject matters of complaints were: (i) openness, public access, and personal data (22% of inquiries closed); (ii) the Commission as guardian of the Treaties (22%); (iii) award of tenders and grants (7%); (iv) execution of contracts (4%); (v) administration and Staff Regulations (17%); (vi) competitions and selection procedures (21%); and (vii) institutional matters, policy matters, and other (12%).


Non, mais les plaintes étaient acheminées à mon bureau et je les transmettais aux autres ministres.

No, but the complaints were forwarded to my office and I would send them to the ministers.


En 2010, le médiateur a transféré 145 plaintes à la commission des pétitions, tandis que 601 autres plaintes étaient transférées à la Commission (176 plaintes), ou à d'autres institutions ou organes, dont le réseau de résolution des problèmes dans le marché intérieur.

In 2010 the Ombudsman transferred 145 complaints to the Committee on Petitions, while other complaints (601) were transferred to the Commission (176) and other institutions and bodies, including SOLVIT.


De plus, les plaintes étaient déposées sans discussion préalable ni à la table de négociations ni dans d'autres forums.

Furthermore, complaints were filed without any previous discussion of these issues, either at the bargaining table or in any other forum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur les 698 plaintes relevant de son mandat, 198 étaient irrecevables, et pour 118 autres, qui étaient recevables, le médiateur n'a pas trouvé de motifs d'ouvrir une enquête.

Out of the 698 complaints falling within the mandate, 198 were inadmissible, while, in a further 118, which were admissible, the Ombudsman found no grounds for opening an inquiry.


Sur ces 69 plaintes, 21 plaintes étaient fondées, 9 étaient non fondées et 33 sont sous enquête; les six autres sont des plaintes qui ont été retirées par le plaignant.

Of those 69 complaints, 21 complaints were founded, nine were unfounded and 39 are under investigation; the remaining six were withdrawn by the complainants.


Dans sa décision concernant la plainte 1273/2004/GG le Médiateur européen a conclu que l’article 5, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1954/2003 n’était entré en vigueur qu’au 1 août 2004; il a considéré que les autres interprétations apportées par la Commission étaient erronées et que, de surcroît, les remarques contradictoires de cette dernière constituaient en l’occurrence un cas de mauvaise administration.

On its decision on complaint 1273/2004/GC, the European Ombudsman concluded that Article 5 (1) of Regulation (EC) No 1954/2003 had only come into force on 1 August 2004 and considered erroneous the Commission's other interpretations, and furthermore considered maladministration the inconsistent remarks made by the Commission in this respect.


La Commission a mis en avant que des modifications de la directive sur le temps de travail étaient en cours. Elle a déclaré qu'elle allait, par conséquent, examiner la plainte sous l'angle de sa proposition et des discussions engagées avec les autres institutions de l'UE.

The Commission argued that changes to the working time directive were under way and added that it would examine the complaint in the light of its proposal and of ongoing discussions with the other EU institutions.


Une décision inédite prise le 28 février 2002 par la Cour de cassation en France, qui a fait droit aux plaintes présentées par des travailleurs victimes de l'amiante, dans le cas de 29 entreprises sur les 30 qui étaient concernées, crée un précédent qu'aucun autre État membre ne saurait ignorer.

A ground-breaking ruling in the EU handed down on 28 February 2002 by the highest French court, in favour of the complaints brought by workers harmed by asbestos against 29 out of a group of 30 firms, has set a precedent that no Member State will be able to ignore.


On peut donc relever : - une amélioration du taux de communication des mesures nationales de transposition des directives dans la totalité des douze autres Etats membres avec, pour la première fois, un taux record de près de 98 % dans un Etat membre (Danemark); - un taux de communication globalement satisfaisant dans les trois nouveaux Etats membres : * le résultat de l'Autriche (84,2 %) s'explique pour une très large part par un retard dans la communication des mesures de transposition dans le domaine de l'agriculture * la situation finlandaise (70,5 %) s'explique essentiellement par le statut spécial dont jouissent les îles Aland en v ...[+++]

4. Application of transposal measures Complaints relating to individual cases of incorrect application of national implementing measures are a valuable source of information for the Commission, especially when they reveal that the measure was not in conformity with the directive or they bring to light repeated infringements or horizontal problems, such as administrative practices that are incompatible with the directive. In 1995, for instance, there were more than 40 complaints concerning the directives on the mutual recognition of di ...[+++]




D'autres ont cherché : syndrome asthénique     autres plaintes étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres plaintes étaient ->

Date index: 2021-04-16
w