À partir de 2012, le montant total des aides directes pouvant être octroyées, après l'adhésion, à un a
griculteur dans les nouveaux États membres au titre du paiement direct applicable, y compris tout paiement direct national complémentaire, ne dépasse pas le niveau de l'aide directe à laquelle cet agriculteur aurait droit au titre du paiement direct correspondant applicable, au moment considéré, dan
s les États membres autres que les nouveaux États membres, compte tenu de l'application conjoint
...[+++]e de l'article 7 et de l'article 10.The total direct support which a farmer may be granted in th
e new Member States after accession under the relevant direct payment, including all complementary national direct payments, shall not exceed the level of direct support a farmer would be entitled to receive under the corresponding direct payment then applicable to the Membe
r States in the Membe
r States other than the new Membe
r States, from 2012, taking into account the application of Article 7 in conjunction wit
...[+++]h Article 10.