Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous autres Canada
Nous autres Canada inc.
Nous retrouver dans l'autre

Traduction de «autres nous donnent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si nos indicateurs environnementaux donnent à penser que les résultats sont positifs, nous ne pouvons nous contenter de croire que le travail est fini et passer à autre chose.

Rather it is an elusive, ever-moving target. Even if all of our environmental indicators suggest positive results, we cannot believe that the job is finished and simply move on.


Si la Présidence est d’avis qu’il nous faut nous concentrer sur d’autres dispositions de la directive, c’est-à-dire les chapitres un et trois, c’est parce que nous pensons que celles-ci donnent matière à une véritable valeur ajoutée européenne.

The Presidency believes that the reason why it would be necessary for us to focus on other provisions of the directive, that is, chapters one and three, is that this is where we can create true European added value.


Monsieur le Président, nous apprécions beaucoup ces questions parce qu'elles nous donnent la possibilité, l'une après l'autre, d'illustrer l'efficacité de notre premier ministre dans ses rencontres avec les chambres de commerce, les gouverneurs et les premiers ministres provinciaux.

Mr. Speaker, we appreciate these questions because it gives us one opportunity after another to show how effective the Prime Minister has been and how effective we have been in meeting with chambers of commerce, governors and premiers.


Et je crois que les réalisations des derniers mois (l’esprit du sommet de Hampton Court, la relance de la stratégie de Lisbonne, le consensus lors du dernier Conseil européen sur les propositions de la Commission dans le domaine énergétique et autres, la révision de la directive services ou encore l’accord sur les Perspectives financières) nous donnent la base politique pour le faire.

And I believe that the achievements of the last few months (the spirit of Hampton Court, the revival of the Lisbon Strategy, the consensus at the last European Council on the Commission’s proposals on energy and other sectors, the revision of the Services Directive, or the agreement on the financial perspectives) have given us the political basis for doing it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus que toute autre mesure, les réformes des structures et des systèmes de contrôle d’audit et de gestion nous donnent - dans les limites inhérentes à une organisation de personnes manipulant de l’argent - des garanties réelles et fiables afin d’éviter la répétition des infractions découvertes, contre lesquelles nous luttons à présent.

More than any other measure, but in addition, reforms of structures and systems of audit control and management control that give us - insofar as any human organisation handling money can get it - real, strong safeguards against any form of repetition of what we have detected and are acting upon now.


Dès lors, si nous ne mettons pas en œuvre un mécanisme favorisant le retour au bercail de nos jeunes, si nous ne construisons pas en Europe des grandes écoles de niveau très élevé qui soient le symbole et l'attraction de l'avenir, qui donnent à penser que nous travaillons pour le futur, nous n'attirerons jamais les jeunes les plus doués des autres continents, et les nôtres ne resteront jamais en permanence chez nous.

Well then, if we do not find a way of inducing our young people to return home, if we do not build some large, top-level schools of excellence which are the symbol, the attraction of the future, which convey the impression that we are working for the future, we will never attract the young people, the best brains from the other continents, and we will never succeed in getting our own young people to stay in our continent.


Nous estimons qu'il est indispensable, à l'avenir, de consacrer cet argent à des mesures sociales car nos premières estimations nous donnent à penser que la réduction de l'effort de pêche pourrait entraîner la disparition de quelque 7 000 emplois par an. S'y ajoutent d'autres pertes d'emplois qui surviennent d'une manière ou d'une autre chaque année, en raison - par exemple - de l'utilisation par le secteur de la pêche de techniques de plus en plus modernes qui font une ut ...[+++]

As far as we are concerned, it is vital that this money be spent on social measures in future because, according to our initial calculations, around 7 000 jobs a year could be scrapped due to restricted fishing efforts, in addition to the other jobs which will be lost this year anyway, one reason being the increasingly modern and less labour intensive techniques being used in the fisheries sector.


Il revêt en outre une autre dimension importante, Madame la Présidente. Nous nous trouvons en ce moment à l'aube de la nouvelle vague d'élargissement, comme l'a souligné le Président en exercice du Conseil, et nous vivons également une série de résultats électoraux qui donnent un clair avertissement pour nous tous dans la mesure où certaines attitudes xénophobes et racistes sont observées dans la population de certains de nos pays.

Furthermore there is another important dimension, Madam President, and that is that we are now on the eve of a new wave of enlargement, as the President-in-Office of the Council has said, and we are also witnessing a series of election results which are a clear warning for all of us that certain xenophobic and racist attitudes are arising within the populations of some of our countries.


D'un autre côté, il nous faut respecter les engagements qu'on a pris vis-à-vis d'autres pays, à savoir que s'ils ne veulent pas qu'on rende publics les documents qu'ils nous donnent, nous allons les garder confidentiels.

However, we must honour our commitments to the other countries. If they do not want us to make public the documents they give us, we will keep them confidential.


Les ressources naturelles du Canada nous donnent la possibilité de croître, de grandir et de couvrir le coût des services sociaux que nous offrons aux citoyens et d'une multitude d'autres choses.

Our resources in this country are the foundation for the ability to expand, grow and pay for the social services that we provide for our citizens and a host of other things.




D'autres ont cherché : nous autres canada     nous autres canada inc     nous retrouver dans l'autre     autres nous donnent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres nous donnent ->

Date index: 2021-07-06
w