Le paragraphe 38(5) est un principe merveilleux, auquel nous souscrivons tous, mais sans les ressources nécessaires de l'autre côté, il n'y a pas, ou il y a très peu—ou ils ne sont pas à votre disposition lorsque vous en avez besoin—«de services de protection de la jeunesse ou de santé mentale, ou d'autres mesures sociales plus appropriées».
So subclause 38(5) is a wonderful principle, and we all agree with it, but without the resources on the other side, there are no—or there are very few, or they're not available when you want them—“appropriate child welfare, mental health or other social measures”.