Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autres intéressés comprennent suffisamment " (Frans → Engels) :

Je dirais qu'il faut essentiellement évaluer les défis qui résultent de l'incertitude actuelle — certains promoteurs sont réticents à présenter des propositions, car ils ignorent en quoi consistera le nouveau régime —, mais aussi veiller à ce que les intervenants, les promoteurs et les autres intéressés comprennent suffisamment le nouveau régime et puissent voir comment on l'appliquera.

I would say it's really about weighing the challenges of the ongoing uncertainty—and there are proponents out there who are not willing to come in with proposals because they're not sure about what the new regime is going to be—but also about making sure that stakeholders, proponents, and others have a sufficient understanding of the new regime and are able to weigh in regarding how we're going to apply it.


suffisamment tôt avant l’âge minimal d’ouverture des droits à pension ou avant un âge à déterminer par la législation nationale, échangent ou mettent à la disposition des intéressés et des institutions des autres États membres les informations (périodes accomplies et autres éléments déterminants) sur les droits à pension des personnes qui ont changé de législation applicable ou, à défaut, informent ces personnes ou leur donnent les moyen ...[+++]

sufficiently in advance of the minimum age for commencing pension rights or before an age to be determined by national legislation, exchange with or make available to the person concerned and to institutions of other Member States information (periods completed or other important elements) on the pension entitlements of persons who have changed from one applicable legislation to another or, failing that, inform those persons of, or provide them with, the means of familiarising themselves with their prospective benefit entitlement.


Tous les problèmes ou accords en voie de négociation qui pourraient avoir des répercussions sur l'agriculture, comme le projet d'Accord multilatéral sur l'investissement, devraient faire l'objet de discussions dans le cadre des négociations de l'OMC portant sur l'agriculture afin que les intéressés comprennent bien les liens avec d'autres accords.

Any issues or agreements under negotiation that may affect agriculture, such as the proposed multilateral agreement on investment, should be discussed in the course of WTO negotiations on agriculture in order to establish a clear understanding of the relationship with other agreements.


D’une part, un acte administratif jouit d’une présomption de légalité et, d’autre part, la charge de la preuve pèse, par principe, sur celui qui allègue, de sorte qu’il incombe à l’intéressé de fournir à tout le moins des indices suffisamment précis, objectifs et concordants de nature à soutenir la véracité ou la vraisemblance des faits à l’appui de sa prétention.

An administrative act is presumed to be lawful and the burden of proof lies, in principle, with the person claiming it to be unlawful, so that it is for the applicant to provide at the very least sufficiently precise, objective and consistent information to corroborate the truth or likelihood of the facts in support of his claim.


Bien que je comprenne l'accent et que je comprenne pourquoi la menace nucléaire, pour toutes les raisons que vous connaissez, et que je n'ai pas besoin de répéter, est perçue comme étant suffisamment sérieuse pour qu'on y mette l'accent, je pense que cela a pour effet de marginaliser, sinon d'occulter, les autres menaces, en particulier la répression intérieure à grande échelle.

While I understand the focus and I understand why the nuclear threat, for all the reasons you appreciate, which I need not go into, is seen as being serious enough to focus on, I think it has had the effect of marginalizing, if not sanitizing, the other threats, in particular the massive domestic repression.


suffisamment tôt avant l’âge minimal d’ouverture des droits à pension ou avant un âge à déterminer par la législation nationale, échangent ou mettent à la disposition des intéressés et des institutions des autres États membres les informations (périodes accomplies et autres éléments déterminants) sur les droits à pension des personnes qui ont changé de législation applicable ou, à défaut, informent ces personnes ou leur donnent les moyen ...[+++]

sufficiently in advance of the minimum age for commencing pension rights or before an age to be determined by national legislation, exchange with or make available to the person concerned and to institutions of other Member States information (periods completed or other important elements) on the pension entitlements of persons who have changed from one applicable legislation to another or, failing that, inform those persons of, or provide them with, the means of familiarising themselves with their prospective benefit entitlement.


Nous devrions aussi être inquiets de ce que beaucoup de législateurs ne comprennent peut-être pas les répercussions du projet de loi ou de ce qu'ils ne s'y intéressent pas suffisamment parce que celui-ci ne concerne pas directement leur circonscription.

We should also be concerned that many legislators may not understand the implications of the bill or that they may not pay enough attention because it does not impact their constituencies directly.


Cela suppose (a) une coordination efficace entre les activités de recherche nationales et européennes, (b) une analyse systématique des moyens nécessaires en matière de sécurité dans un éventail de domaines allant de la sécurité civile à la défense, (c) une exploitation totale des synergies entre les activités de recherche dans les secteur de la défense, de la sécurité et des applications civiles, (d) des conditions juridiques particulières et des instruments de financement spécifiques pour la recherche en matière de sécurité au niveau européen, et (e) des dispositions institutionnelles suffisamment efficaces et flexibles pour combiner l ...[+++]

This implies (a) effective coordination between national and European research activities, (b) systematic analysis of security-related capability needs, from civil security to defence, (c) full exploitation of synergies between defence, security and civil research, (d) specific legal conditions and funding instruments for security-related research at the European level, and (e) institutional arrangements that are both efficient and flexible enough to combine Member State and Community efforts and to involve other interested partners.


Ces révisions comprennent des ajouts ayant trait à la détection des substances entraînant un dérèglement des hormones sexuelles, mais il conviendra ultérieurement de s'intéresser à d'autres paramètres, notamment aux effets sur le système nerveux central et sur les hormones thyroïdiennes.

These revisions include many additions relevant to the detection of sex hormone disruption, although there is still a need in the future to consider additional endpoints, particularly those relating to the central nervous system and thyroid hormone system.


Il faut s'assurer que tous les intéressés comprennent bien que nous ne venons pas de créer un précédent et que nous n'allons pas désormais accepter tous les documents et projets de loi et toutes les propositions et motions ou autres qu'on nous soumettra, et que nous n'allons pas en disposer le jour même où nous les recevrons, c'est-à-dire avant d'avoir eu la chance de les lire.

Please ensure that everyone involved understands that this is not a precedent that we will accept documents, proposals, bills, motions or anything else and deal with them on the day we receive them before we have had a chance to read them.


w