Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur les pertes de fonds et de biens
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit

Traduction de «autres infractions très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi modifiant le Code criminel en matière d'infractions sexuelles et d'autres infractions contre la personne et apportant des modifications corrélatives à d'autres lois

An Act to amend the Criminal Code in relation to sexual offences and other offences against the person and to amend certain other Acts in relation thereto or in consequence thereof


Directive sur les pertes de fonds et de biens [ Politique sur les pertes de fonds et infractions et autres actes illégaux commis contre la Couronne | Pertes de fonds et infractions et autres actes illégaux connus contre la Couronne ]

Directive on Losses of Money or Property [ Policy on Losses of Money and Offences and Other Illegal Acts Against the Crown | Losses of Money and Offences and other Illegal Acts Against the Crown ]


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


modèle de réglementation sur les délits de blanchiment liés au trafic de drogue et sur les autres infractions graves

Model Regulations Concerning Laundering Offences Connected to Illicit Drug Trafficking and Other Serious Offences


infraction contre la sûreté ou d'autres intérêts également essentiels d'un Etat membre

offence directed against the security or other equally essential interests of a Member State


Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs

Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft


Articles sur la prévention et la répression des infractions commises contre des agents diplomatiques et d'autres personnes ayant droit à une protection internationale

Articles on the Prevention and Punishment of Crimes Against Diplomatic Agents and Other Internationally Protected Persons


prises en pension (banque vend titres à une autre banque, société ou BC et les rachète simultanément à très court terme)

repurchase agreements = RPs (GB)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si on considère que c'est une infraction très grave, on va regarder comment le Code criminel punit d'autres infractions très graves.

If we consider it a serious offence, then we must look at the way the Criminal Code deals with other serious offences.


En ce qui touche le cas des jeunes délinquants de moins de 12 ans, nous croyons que, si on trouvait le moyen de restreindre à des circonstances vraiment exceptionnelles la possibilité d'accuser un enfant d'avoir commis une infraction très grave, en se servant à la fois du critère relatif à la gravité de l'infraction et de celui relatif aux caractéristiques personnelles de l'enfant, la sélection étant faite par des juges—et il va sans dire qu'un très petit nombre de jeunes délinquants entreraient dans cette catégorie—on concilierait alors assez bien, d'une part, le respect d' ...[+++]

With respect to under-12s, our belief is that if you confine the ability to draw a young person into very serious offences, in egregious circumstances—so there's an offence-based test and an offender-based test—with the judicial screening—and obviously a very small number will come into this category—then that does strike the right balance between respecting principles that are broader than simply our criminal law and protecting the public at the same time.


5. Une surcharge supérieure à 15 % du poids maximal autorisé aux points 2, 3, 4.1 et 4.3 de l'annexe 1 est considérée comme une infraction très grave au sens de la présente directive, en raison des risques accrus encourus par les autres usagers de la route.

5. An overload of more than 15 % of the maximum authorised weight in points 2, 3, 4.1 and 4.3 of Annex 1 shall be considered a very serious infringement within the meaning of this Directive, because of the increased risks incurred by other road users.


8. Une surlongueur, une surhauteur ou une surlargeur de la charge ou du véhicule supérieure à 10 % des dimensions maximales indiquées au point 1 de l'annexe 1 sont considérées comme une infraction très grave au sens de la présente directive, en raison des risques accrus encourus par les autres usagers de la route.

8. An excess length, height or width of the load or of the vehicle of more than 10% of the maximum dimensions indicated in point 1 of Annex 1 shall be considered as a very serious infringement within the meaning of this Directive, because of the increased risks incurred by other road users.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Une surlongueur ou une surlargeur de la charge ou du véhicule supérieure à 20 % des dimensions maximales indiquées au point 1 de l'annexe 1 sont considérées comme une infraction très grave au sens de la présente directive, en raison des risques accrus encourus par les autres usagers de la route.

8. An excess length or excess width of the load or of the vehicle of more than 20% of the maximum dimensions indicated in point 1 of Annex 1 shall be considered as a very serious infringement within the meaning of this Directive, because of the increased risks incurred by other road users.


5. Une surcharge supérieure à 20 % du poids maximal autorisé aux points 2, 3, 4.1 et 4.3 de l'annexe 1 est considérée comme une infraction très grave au sens de la présente directive, en raison des risques accrus encourus par les autres usagers de la route.

5. An overload of more than 20 % of the maximum authorised weight in points 2, 3, 4.1 and 4.3 of Annex 1 shall be considered a very serious infringement within the meaning of this Directive, because of the increased risks incurred by other road users.


Mais je suis convaincu—et je n'ai pas de doute que M.Trudell et moi sommes en accord sur ce point—que lorsqu'il est question d'infractions très graves, pas seulement d'homicide mais de fraudes de haut niveau et d'autres infractions commerciales, les tribunaux pourront difficilement trouver une validité constitutionnelle à une législation qui ne préserve pas la notion de faute individuelle, plutôt que celle d'une forme très diluée de faute collective.

But I do think—and I have no doubt that Mr. Trudell and I agree on this—when you're talking about the most serious criminal offences, not just homicide, but the top end of fraud and other commercial offences, it's going to be very difficult for the courts to find constitutional validity in legislation that does not preserve some notion of individual fault, rather than a very diffuse form of collective fault.


5. Une surcharge supérieure à 20 % du poids maximal autorisé aux points 2, 3, 4.1 et 4.3 de l'annexe 1 est considérée comme une infraction très grave au sens de la présente directive, en raison des risques accrus encourus par les autres usagers de la route.

5. An overload of more than 20 % of the maximum authorised weight in points 2, 3, 4.1 and 4.3 of Annex 1 shall be considered a very serious infringement within the meaning of this Directive, because of the increased risks incurred by other road users.


Il existerait une distinction entre les infractions mentionnées à l’annexe du projet de loi, notamment certaines infractions très graves visées par le Code criminel, et d’autres infractions; la période d’accès aux dossiers tenus relativement aux infractions mentionnées à l’annexe et aux infractions désignées est plus longue et vise une liste élargie de personnes.

There would be a distinction between offences listed in the Schedule to the bill, including some of the most serious offences in the Criminal Code, and other offences, with records relating to offences set out in the Schedule and presumptive offences being accessible for longer periods of time and to a broader list of persons.


Ce qui nous effraie dans l'ajout d'autres infractions et d'autres causes sans l'obtention du financement approprié pour les soutenir, c'est que notre rendement relatif aux autres infractions très sérieuses soit moins bon.

Our fear about adding other offences and cases without appropriate funding to support them is that our performance regarding those other very serious offences will wane.




D'autres ont cherché : psychotique induit     autres infractions très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres infractions très ->

Date index: 2023-12-21
w