Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autres groupes armés kosovars albanophones mettent » (Français → Anglais) :

La résolution exige aussi clairement que l'UCK et les autres groupes armés kosovars albanophones mettent fin immédiatement à toutes leurs actions offensives et respectent les exigences de la démilitarisation.

The resolution also clearly calls upon the KLA and other armed Kosovar Albanian groups to immediately end all offensive actions and to comply with the requirements for demilitarization.


La résolution exige aussi clairement que l'UCK et les autres groupes armés kosovars albanophones mettent fin immédiatement à toutes leurs actions offensives et respectent les exigences de la démilitarisation.

The resolution also clearly calls upon the KLA and other armed Kosovar Albanian groups to immediately end all offensive actions and to comply with the requirements for demilitarization.


6. demande l'amélioration rapide de la situation humanitaire à Gaza; salue les mesures prises récemment par Israël pour alléger les restrictions imposées à ce territoire; insiste sur l'importance de prendre d'autres mesures positives – tout en préservant les intérêts légitimes de la sécurité de l'État d'Israël – afin de permettre le plein déploiement de l'aide humanitaire, la reconstruction et la relance de l'économie à Gaza; affirme que les récents tirs de roquettes par des groupes armés sont inaccept ...[+++]

6. Calls for the rapid improvement of the humanitarian circumstances in Gaza; welcomes recent steps taken by Israel to ease restrictions in Gaza; underlines the importance of taking further positive measures – while addressing Israel’s legitimate security concerns – to enable the full delivery of humanitarian aid, reconstruction and economic recovery; stresses that recent rocket fire by militant groups is unacceptable and underl ...[+++]


15. se déclare vivement préoccupé par la menace que représentent les armes et munitions non sécurisées en Libye et leur prolifération, qui mettent en péril la stabilité du pays, de la région et de l'Europe, y compris par leur transfert à des groupes terroristes et extrémistes violents qui sont impliqués dans d'autres conflits;

15. Is deeply concerned at the threat posed by unsecured arms and ammunition in Libya and their proliferation, which poses a risk to stability in Libya, the region and Europe, including through transfer to terrorist and violent extremist groups involved in other conflicts;


Elle exige que l'UCK et tous les autres groupes albanais du Kosovo armés mettent fin immédiatement à toute action offensive et respectent les conditions de démilitarisation énoncées par le chef du Conseil de sécurité international en consultation avec le représentant spécial du secrétaire général.

It demands that the KLA and other armed Kosovo Albanian groups end immediately all offensive action and comply with the requirement for demilitarization as laid down by the head of the international security council in consultation with the Special representative of the secretary general.


A. considérant que les attentats terroristes, la prolifération des armes et l'infiltration d'éléments djihadistes tant étrangers qu'égyptiens, relayés par la radicalisation d'une frange de la population locale du Sinaï, lancent un défi sécuritaire croissant pour l'Égypte, Israël et d'autres pays de la région; que la situation sécuritaire au Sinaï s'est rapidement détériorée depuis le renversement de l'ancien président Mohamed Morsi en juillet 2013 dans la mesure où plusieurs groupes extrémistes mettent ...[+++] à mal les conditions de sécurité et que plus de 250 attentats terroristes s'étant soldés par la mort plus de 100 personnes ont été enregistrés, la plupart dirigés contre la police et l'armée; que les attentats terroristes dans la zone du canal de Suez et contre les gazoducs constituent une vive source d'inquiétude;

A. whereas terrorist attacks, the proliferation of weapons, the infiltration of foreign and Egyptian jihadists and the radicalisation of a part of the local population in Sinai have created increasing security challenges for Egypt, Israel and other countries in the region; whereas the security situation in Sinai has rapidly deteriorated – with several extremist groups destabilising security conditions, and more than 250 terrorist attacks, mostly against Egyptian security forces and their installations, which killed more than 100 peop ...[+++]


A. considérant que les attentats terroristes, la prolifération des armes et l'infiltration d'éléments djihadistes tant étrangers qu'égyptiens, relayés par la radicalisation d'une frange de la population locale du Sinaï, lancent un défi sécuritaire croissant pour l'Égypte, Israël et d'autres pays de la région; que la situation sécuritaire au Sinaï s'est rapidement détériorée depuis le renversement de l'ancien président Mohamed Morsi en juillet 2013 dans la mesure où plusieurs groupes extrémistes mettent ...[+++] à mal les conditions de sécurité et que plus de 250 attentats terroristes s'étant soldés par la mort plus de 100 personnes ont été enregistrés, la plupart dirigés contre la police et l'armée; que les attentats terroristes dans la zone du canal de Suez et contre les gazoducs constituent une vive source d'inquiétude;

A. whereas terrorist attacks, the proliferation of weapons, the infiltration of foreign and Egyptian jihadists and the radicalisation of a part of the local population in Sinai have created increasing security challenges for Egypt, Israel and other countries in the region; whereas the security situation in Sinai has rapidly deteriorated – with several extremist groups destabilising security conditions, and more than 250 terrorist attacks, mostly against Egyptian security forces and their installations, which killed more than 100 peo ...[+++]


Cette décision n'a rien à voir avec la décision cadre sur la lutte contre le terrorisme à laquelle vous avez fait allusion. Elle fait partie de la ferme condamnation de toute la communauté internationale des pratiques des groupes armés qui se consacrent à des activités telles que enlèvements, extorsions et autres types de délits qui constituent une violation des droits de l'homme et du droit humanitaire international, et mettent en danger ...[+++]

This decision has nothing to do with the framework decision on the fight against terrorism which you refer to, but is a part of the strong condemnation from the whole international community of the practices of armed groups, which carry out activities such as kidnaps, extortion and other types of crime which are violations of human rights and of international humanitarian law, and endanger the peace process which is not yet secured in that country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres groupes armés kosovars albanophones mettent ->

Date index: 2024-11-02
w