Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autres délais varient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les délais varient de l'un à l'autre: les chercheurs demandent du temps pour leur recherche alors que les décideurs veulent une réponse tout de suite.

Time frames vary from one group to the next: researchers need time to do the research whereas decision-makers want an immediate answer.


Étant donné que les procédures d'établissement ou de récupération des droits d'accise, ainsi que les délais de prescription et autres délais, varient d'un État membre à l'autre, il est nécessaire, pour garantir une assistance mutuelle effective en vue de l'application de la législation relative aux droits d'accise dans des situations transfrontalières, de prévoir une période minimale durant laquelle chaque État membre devrait stocker les informations précitées.

Since the procedures for establishing or recovering excise duties, and the periods of limitation and other time limits, differ in the various Member States, it is necessary, in order to ensure effective mutual assistance for the application of the legislation on excise duties in cross-border situations, to provide for a minimum period during which each Member State should store that information.


Des délais sont aussi prévus pour l'encaissement total du montant, et ils varient selon que le chèque provient de la même banque, d'un autre État ou qu'il est tiré d'une coopérative de crédit et encaissé dans une banque, ce qui prolonge un peu le délai.

It also has set time limits for when they have the right to the full amount, based on whether the cheque is from the same bank, whether it's from out of state, or whether it's drawn on a credit union and cashed in a bank, in which case it takes a bit longer to clear.


Actuellement, les informations demandées, la présentation des formulaires nationaux et les délais de dépôt varient considérablement d’un État membre à l’autre, ce qui fait du dépôt de la déclaration de TVA une procédure complexe, coûteuse et lourde pour les entreprises transfrontières.

Currently, the information requested, the format of national forms and the reporting deadlines vary considerably from one Member State to the next. This makes VAT returns for cross-border businesses a complex, costly and cumbersome procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. relève que les commissions multilatérales d'interchange au sein de l'espace unique de paiements en euros (SEPA) varient considérablement entre les États membres et sont souvent plus élevées que de besoin; estime que ces commissions devraient être progressivement harmonisées au sein du SEPA, dans un délai fixé, de façon à respecter les règles de la concurrence européenne et à encourager l'ouverture et la transparence du marché afin que les consommateurs ne soient pas excessivement mis à contribution; demande à la Commission de ré ...[+++]

17. Notes that multilateral interchange fees in the Single Euro Payments Area (SEPA) vary significantly between Member States and are often higher than necessary; Believes that these fees should be progressively harmonised in the SEPA by a fixed deadline, in such a way as to respect the European competition rules and encourage market openness and transparency so as to ensure that consumers are not overcharged; calls on the Commission to conduct an impact assessment, by the end of 2012, on the option of setting a cap for MIFs and progressively reducing i ...[+++]


Si les délais varient d’une juridiction à l’autre, la confiance des consommateurs diminue considérablement.

If time limits vary from one jurisdiction to another, consumer confidence will wane quite considerably.


Les scénarios retenus pour développer les sources d'énergie renouvelables varient d'un État membre à l'autre, et les délais de mise en production de l'énergie renouvelable sont importants.

The options for developing renewable energy vary from one Member State to another and lead times for bringing renewable energy on stream are long.


Toutefois, les délais dont a besoin le Conseil pour parvenir à des accords varient considérablement d’une proposition à l’autre.

The fact is, however, that there are very wide variations in the speed with which the Council is able to arrive at an agreement on the individual legislative proposals.


Le droit de rétractation prévu dans quatre directives relatives à la protection des consommateurs, et notamment à l'article 6 de la directive sur la vente à distance, est un exemple type des incohérences de l'acquis (les "délais de réflexion", par exemple, varient d'une directive à l'autre) et des divergences nationales résultant du recours à la clause minimale.

The right of withdrawal introduced in four consumer directives including at Article 6 of the Distance Selling Directive, is a prime example of inconsistencies in the acquis (e.g. the so-called “cooling-off” periods vary from one directive to another) and of national divergences resulting from the use of the minimum clause.


J. que le nombre de citoyens de l'Union qui résident dans un autre État membre que le leur et qui votent aux élections du Parlement européen est faible, et que le nombre de ceux qui se présentent aux élections est négligeable; que les critères de résidence pour le droit de vote varient d'un État à l'autre, tout comme le délai au-delà duquel les ressortissants d'un État membre résidant ailleurs dans l'Union européenne sont déchus de leur droit de vote dans leur pays d'origine; que, de surcroît, l'échange d'informations entre les État ...[+++]

J. the number of Union citizens resident in Member States other than their own who vote in elections to the European Parliament is low, and the number who stand for election is negligible; residency qualifications for the franchise vary among States, as does the time after which their own nationals resident elsewhere in the EU are deprived of the right to vote in their original home State; moreover, the exchange of information between Member States on nationals of other Member States who have been entered on electoral rolls or have ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : autres délais varient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres délais varient ->

Date index: 2021-05-02
w