Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Section des fonds-en-dépôt
Section des relations avec autres donateurs

Traduction de «autres donateurs devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Section des fonds-en-dépôt [ BER/CSF/DON | Section des relations avec autres donateurs ]

Funds-in-Trust Section [ BER/CSF/DON | Contacts with other Donors Section ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. souligne que l'aide publique au développement reste un instrument clé pour financer le développement; demande instamment à l'Union européenne et à ses États membres de reformuler sans délai leur engagement à consacrer 0,7 % du RNB à l'aide publique au développement, avec 50 % de l'aide au développement et au moins 0,2 % du RNB réservés aux pays les moins développés, et de présenter, compte tenu des contraintes budgétaires, des calendriers budgétaires pluriannuels pour l'augmentation de ces niveaux d'ici à 2020; se félicite de la position ferme de l'Union, qui insiste pour que les efforts soient axés aussi bien sur la quantité que sur la qualité de l'aide au développement; invite les autres ...[+++]

6. Stresses that ODA remains a key instrument for financing development; urges the EU and its Member States to re-commit without delay to the 0,7 % of GNI target for ODA, with 50 % of ODA and at least 0,2 % of GNI being reserved for LDCs, and to present, taking into account budgetary constraints, multiannual budget timetables for the scale-up to these levels by 2020; welcomes the EU’s firm stance on focusing efforts on the quantity and quality of development aid; calls on other developed partners and on emerging countries to scale up their d ...[+++]


devraient être coordonnées avec les autres donateurs et interventions visant à développer la sécurité alimentaire pour:

should be coordinated with other donors and food security development interventions to:


Les documents de stratégie devraient assurer la cohérence avec les efforts des bénéficiaires mentionnés à l'annexe I tels qu'ils ressortent de leurs budgets nationaux et devraient tenir compte de l'aide apportée par d'autres donateurs.

The strategy papers should ensure coherence and consistency with the efforts of the beneficiaries listed in Annex I, as reflected in their national budgets, and should take into account the support provided by other donors.


Les mesures nécessaires devraient aussi être prises pour veiller à une meilleure coordination et une plus grande complémentarité avec les autres donateurs, notamment au moyen de consultations régulières.

The necessary steps should also be taken to ensure better coordination and complementarity, including through regular consultations, with other donors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. demande une réévaluation des avantages comparatifs de l'Union européenne et de ses États membres sur le plan de la répartition des tâches dans le domaine du développement, en évaluant les forces et les faiblesses, à laquelle devraient participer l'État membre concerné (ou la Commission) ainsi que d'autres pays donateurs et partenaires;

5. Calls for a re-evaluation of the comparative advantages of the EU and its Member States in the division of tasks in the development field by assessing strengths and weaknesses, which should involve the Member State concerned (or the Commission), as well as other donors and partner countries;


À cette fin, ils devraient élaborer et appliquer des plans de sortie du secteur en vue d'une meilleure concentration sectorielle, sur la base d'un dialogue avec les gouvernements partenaires et les autres donateurs ainsi que d'une analyse d'impact des éventuels déficits de financement.

In order to do so, they should develop and implement sector exit plans for better sector concentration, based on a dialogue with partner governments and other donors as well as on an impact analysis of potential financing gaps.


· Les donateurs et autres acteurs du développement devraient intégrer effectivement les questions de migration et de mobilité dans leurs politiques et instruments de développement.

· Donors and other development actors should effectively integrate migration and mobility issues into their development policies and instruments.


33. insiste sur le fait que, dans la mesure du possible, l'assistance apportée par l'Union dans la Corne de l'Afrique ne devrait pas prendre la forme d'un soutien budgétaire direct, mais qu'elle devrait être accordée en vue d'atteindre des objectifs spécifiques sur la base d'indicateurs de performances; estime que, dans les cas où l'aide doit prendre la forme d'un soutien budgétaire, ce soutien devrait être subordonné à la réalisation d'objectifs spécifiques; pense que les programmes visant à soutenir la stratégie de l'Union européenne pour la Corne de l'Afrique devraient pouvoir bénéficier d'une combinaison de ressources, c'est-à-dire ...[+++]

33. Insists that whenever possible assistance by the EU in the Horn of Africa should not take the form of direct budgetary support, but should be granted in order to achieve specific targets on the basis of clear performance indicators; considers that when assistance has to take the form of budgetary support, this should be made conditional on the attainment of specific objectives; believes that programmes directed at supporting the EU Strategy for the Horn of Africa should be able to benefit from the blending of resources, i.e. that funding for such programmes should be open to other international donors on the basis of clear common s ...[+++]


5 ter. est d'avis, tout en prenant acte de l'impérieuse nécessité de la poursuite de l'aide humanitaire, que l'UE et les autres donateurs devraient accorder davantage d'attention à la promotion des investissements et de la croissance dans la région et à la transition de l'aide humanitaire à une aide au développement à long terme;

While noting the urgent need for continued humanitarian assistance, considers that more attention should be given by the EU and other donors to promoting investment and growth in the region and to making the transition from humanitarian to long-term development aid;


Pour faciliter une coordination ultérieure, ces missions devraient entre autres recueillir des informations sur les intentions d'autres donateurs.

To facilitate later co-ordination, these missions should inter alia gather information about the intentions of other donors.




D'autres ont cherché : ber csf don     section des fonds-en-dépôt     autres donateurs devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres donateurs devraient ->

Date index: 2024-10-01
w