Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention distincte des autres clauses
Entreprises distinctes les unes des autres

Traduction de «autres distinctions auparavant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'un ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a f ...[+++]


Distinction entre les activités publicitaires et les autres activités

The Distinction Between Advertising and Other Activities


entreprises distinctes les unes des autres

individual enterprises


convention distincte des autres clauses

agreement independent of the other terms
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour la première fois, cette stratégie rassemble dans un seul et même cadre toutes les initiatives et tous les programmes qui, auparavant, fonctionnaient généralement indépendamment les uns des autres, souvent au titre de lignes budgétaires distinctes.

[1] For the first time, the Strategy brings together, under a single umbrella, all the different initiatives and programmes that tended to be dealt with in isolation from each other in the past, often under different budget headings.


La nouvelle catégorisation consistera à établir une distinction entre, d'une part, des organisations telles que les entreprises, les ONG et les syndicats, et d'autre part, les entités publiques, qui relevaient auparavant de la même catégorie.

The new categorisation will separate organisations such as companies, NGOs and trade unions from public entities which previously fell under the same heading.


Auparavant, les victimes devaient se soumettre à des procédures complexes pour faire reconnaître dans d’autres États membres de l’UE la protection dont elles bénéficiaient, et engager une procédure distincte aux fins de certification dans chaque pays.

Previously, victims would have to go through complex procedures to get their protection recognised in other EU Member States – and enter a different procedure for certification in each country.


M. Michael McLaughlin: Nous avons eu des entretiens avec le Conseil du Trésor auparavant pour expliquer pourquoi nous pensions que ce serait équitable et juste, et là où ça achoppe, c'est qu'en tant qu'employeur distinct, en vertu de la législation sur les droits de la personne, les employés du Conseil du Trésor sont un groupe, les employés des employeurs distincts un autre groupe et les démarches du syndicat à ce moment-là étaient contre le Conseil du Trésor et pas contre les autres ...[+++]

Mr. Michael McLaughlin: We have been in discussion with Treasury Board in advance of this to explain the case as to why we felt it was fair and the proper thing to do, and the basic hang-up point is that as a separate employer under the human rights legislation the Treasury Board employees are one establishment, the separate employers' employees are separate establishments, and the action that was taken by the union at the time was against the Treasury Board establishment and not to the other employers' establishment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mère patrie dirigeait auparavant tout à partir de Londres, et nous avons maintenant d'autres centres qui jouent des rôles très distincts, comme le Canada, l'Australie et d'autres pays.

The mother country once ran everything from London, and now we have these other centres that play very distinct roles, like Canada and Australia and other countries.


Louis Taillefer avait reçu plusieurs autres distinctions auparavant, dont le prix Marie-Victorin du gouvernement du Québec et le Premier's Research Excellence Award du gouvernement de l'Ontario.

Louis Taillefer has received many other honours, including the Marie-Victorin award from the Quebec government and the Premier's Research Excellence Award from the Ontario government.


D’abord, le rapport annuel sur le budget 2010 comprendra une nouvelle appréciation spécifique intitulée « Recherche et politiques internes » couvrant les dépenses en matière de recherche et d’autres politiques internes, lesquelles faisaient auparavant l’objet d’appréciations spécifiques distinctes.

First, the annual report on the 2010 budget will include a new specific assessment called “Research and internal policies” covering expenditure on research and other internal policy areas, which were previously the subject of separate specific assessments.


Les bombes de très faible puissance constituent un autre exemple de nouvelle technologie militaire. Leur existence brouille complètement la distinction claire que l’on faisait auparavant entre armes conventionnelles et armes nucléaires.

Very low-intensity bombs are a further example of a new military technology, and their existence completely blurs the clear distinction previously made between traditional weapons and nuclear weapons.


La nouvelle stratégie-cadre en matière d'égalité entre les femmes et les hommes rassemble pour la première fois toutes les initiatives et tous les programmes qui, auparavant, fonctionnaient généralement indépendamment les uns des autres, souvent au titre de lignes budgétaires distinctes, ce qui a incontestablement entraîné un progrès considérable en la matière, du moins sur le plan de la clarté.

The new framework strategy on gender equality is chiefly characterised by the fact that it brings together, for the first time, all the programmes and initiatives which were previously dealt with separately, in most cases being implemented under different budget headings. This evidently represents a major step forwards, at least in terms of clarity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres distinctions auparavant ->

Date index: 2020-12-21
w