Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anthropophobie Névrose sociale
De temps à autre
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Hallucinose
Jalousie
Jury en matière de discrimination et autres plaintes
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Mauvais voyages
Par intervalles
Par moments
Paranoïa
Parfois
Psychose SAI
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
Quelquefois
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Selon les besoins
Si besoin est

Vertaling van "autres discriminations parfois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autr ...[+++]

Definition: Fear of scrutiny by other people leading to avoidance of social situations. More pervasive social phobias are usually associated with low self-esteem and fear of criticism. They may present as a complaint of blushing, hand tremor, nausea, or urgency of micturition, the patient sometimes being convinced that one of these secondary manifestations of their anxiety is the primary problem. Symptoms may progress to panic attacks. | Anthropophobia Social neurosis


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, re ...[+++]




le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time


Jury en matière de discrimination et autres plaintes

Panel on Discrimination and Other Grievances


Réunion internationale d'experts sur toutes les formes de discrimination fondée sur l'origine raciale, nationale ou ethnique, la religion ou les croyances ou tous autres motifs en Afrique au sud du Sahara

International Meeting of Experts on All Forms of Discrimination Based on Race, Nationality, Ethnic Origin, Religion or Belief or Any Other Factors in Africa South of the Sahara
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Les jeunes sont parfois confrontés à des discriminations liées à leur âge et à leur manque d’expérience professionnelle, aggravées parfois par d’autres facteurs tels que le genre, l’origine sociale ou la race, qui sont autant d’obstacles à leur intégration dans la vie active et la société.

- Young people are sometimes faced with discrimination on the grounds of their age and lack of occupational experience, accentuated by other factors such as gender, social origin or race, all of which make it more difficult for them to integrate into economic life and society.


8. se félicite de l’enregistrement de 300 nouvelles organisations syndicales depuis le début de l’année 2013, mais déplore profondément que, selon les informations disponibles, une trentaine de ces syndicats nouvellement immatriculés aient cessé leurs activités en raison des importantes représailles, s'accompagnant parfois de violences, exercées contre les syndicats, et qu'une trentaine d'autres aient été dissous après la fermeture d'usines; observe que les syndicats nouvellement immatriculés représentent 4 % de la main-d’œuvre du se ...[+++]

8. Welcomes the registration of 300 new garment trade unions since the start of 2013 but regrets deeply that about 30 of the newly registered trade unions are reportedly no longer active because of severe anti-union retaliation, at times violent, and that about another 30 trade unions have been disbanded as a result of factory closures; notes that the newly registered trade unions represent 4 % of the RMG workforce; is concerned by the increased threats, harassment and physical violence against workers’ representatives and therefore urges the Government of Bangladesh to effectively address unfair labour practices by implementing the ne ...[+++]


Je me contenterai de les résumer ainsi: les membres de la communauté trans du Canada ont, à maintes reprises, été victimes de niveaux élevés de violence sexuelle; de discrimination en milieu de travail; de pertes d'emploi fondées sur le genre; du manque de clarté des dispositions concernant les soins de santé, et parfois de l'impossibilité d'avoir accès à des soins de santé; du manque de clarté des processus visant à obtenir des documents d'identité; d'intimidation sur leur lieu de travail et dans des établissements d'enseignemen ...[+++]

Suffice it to say that I would offer that the summary of evidence could read as follows: the trans community in Canada has, on frequent occasions, experienced elevated levels of sexual violence committed against members; frequent workplace discrimination and job loss based on gender; lack of clarity on health care provisions and sometimes access to health care; lack of clarity on processes related to obtaining identification documents; bullying in places of employment and educational institutions; discrimination in accessing housing accommodation; and numerous other incidents of discrimination.


Ces huit pays ont été choisis pour participer au projet pour les raisons suivantes, entre autres: le nombre important d’enfants de moins de 5 ans sur leur territoire, le grand nombre d’adolescents dépourvus d’acte de naissance, les taux les plus bas d’enregistrement des naissances et des niveaux élevés de discrimination des personnes ne possédant pas d’acte de naissance dans l’accès aux services de base (par exemple, au Nigeria, les fillettes ne peuvent pas s’inscrire à l’école en raison de leur sexe et n’ont pas d’acte de naiss ...[+++]

These eight countries taking part in the project have been chosen due to, amongst other reasons: the high number of children under 5 years old in the country, high numbers of adolescents without a birth registration certificate, lowest level of birth registration and high level of discrimination in accessing basic services due to lack of a birth certificate (for example, girls in Nigeria cannot enrol in school because of their gender and do not have a birth certificate); and on occasion, the collapse of the civil registration system ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant qu'une situation de discrimination négative des femmes peut parfois être résolue au mieux par des mesures temporaires de discrimination positive, comme le recommande, entre autres, la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, et qu'il est indispensable de disposer de modèles des rôles que les femmes peuvent jouer en occupant des postes de pouvoir et de prise de décisions, y compris au niveau le plus élevé,

K. whereas an existing situation of negative discrimination against women can sometimes best be remedied by temporary measures of positive discrimination as allowed by, among others, CEDAW, and there is an absolute need for women role models in positions of power and decision-making, including at the highest level,


L. considérant qu'une situation de discrimination négative des femmes peut parfois être résolue au mieux par des mesures temporaires de discrimination positive, comme le recommande, entre autres, la CEDAW, et qu'il est indispensable de disposer de modèles des rôles que les femmes peuvent jouer en occupant des postes de pouvoir et de prise de décisions, y compris au niveau le plus élevé,

L. whereas negative discrimination against women can sometimes best be remedied by temporary measures of positive discrimination as provided for in, among others, CEDAW, and there is an absolute need for women role models in positions of power and decision-making, including at the highest level,


- Les jeunes sont parfois confrontés à des discriminations liées à leur âge et à leur manque d’expérience professionnelle, aggravées parfois par d’autres facteurs tels que le genre, l’origine sociale ou la race, qui sont autant d’obstacles à leur intégration dans la vie active et la société.

- Young people are sometimes faced with discrimination on the grounds of their age and lack of occupational experience, accentuated by other factors such as gender, social origin or race, all of which make it more difficult for them to integrate into economic life and society.


Il est assez regrettable que, à l'heure où nous luttons contre de nombreuses autres discriminations, parfois difficiles à mettre en évidence, nous n'ayons pas encore été capables de mettre fin à celle-ci, si évidente, qui se reflète chaque mois dans les chiffres qui apparaissent sur les feuilles de paie de chacun.

It is very regrettable that, while we are combating many other types of discrimination which are sometimes difficult to demonstrate, we have still not been able to resolve this one which is so obvious, which is reflected in the figures which appear on everybody’s payslips every month.


L'ensemble des difficultés que nous avons connues et qui ont surgi au centre du débat, surtout à partir de l'arrêt Bosman, même lorsque cela ne concerne ni directement ni indirectement le contenu et la nature de cette affaire, découle de la contradiction fréquente et parfois accentuée entre, d'une part, les modes spécifiques d'organisation sportive et les pratiques enracinées et, d'autre part, certaines règles des traités, notamment dans le cadre des règles de la concurrence ou d'autres principes du marché intérieur, importantes pour ...[+++]

Most of the problems that we have experienced and that have leapt into the centre of the debate, particularly following the Bosman ruling, even when they are neither directly nor indirectly connected to the content or the nature of that case, result from the frequent and sometimes glaring contradiction between on the one hand, specific types of sporting bodies and their deeply ingrained practices, and on the other, certain rules contained in the Treaties, specifically competition rules or other principles of the internal market, particularly the free movement of workers and rules of non-discrimination ...[+++]


Dans certains États membres, des particuliers peuvent se réclamer de ces dispositions au regard de certaines formes de discrimination, alors que dans d'autres États membres, ils ne peuvent les invoquer intégralement devant les tribunaux nationaux (bien qu'ils puissent parfois le faire pour contester la constitutionnalité d'une loi).

These provisions are enforceable by individuals in some Member States for some grounds of discrimination, but in others individuals cannot fully rely on them when appearing before national tribunals (although they can sometimes be invoked to justify a challenge to a law on the grounds of constitutionality).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres discriminations parfois ->

Date index: 2024-05-08
w