Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaires-priseurs et autres experts en évaluation

Vertaling van "autres commissaires étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Instructions régissant les communications à l'extérieur de la salle d'audience entre les commissaires de la Section du statut de réfugié et les agents chargés de la revendication et entre les commissaires de la Section du statut de réfugié et d'autres emp

Instructions Governing Extra-Hearing Communication Between Members of the Refugee Division and Refugee Claim Officers and Between Members of the Refugee Division and other Employees of the Board


Commissaires-priseurs et autres experts en évaluation

Valuers and loss assessors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autres commissaires étaient très choqués par l’attitude de l’EACL concernant les questions de sécurité.

The other commissioners were quite shocked at the kind of attitude expressed by AECL toward the safety concerns.


En outre, les plaignants se sont sentis frustrés que le commissaire ne nomme pas, d'office, les entreprises qui ne respectent pas la loi et parce que les motifs des décisions du commissaire étaient tellement brefs et aseptisés que personne d'autre ne pouvait profiter de leur expérience pour déposer une plainte.

Other problems were the frustration of complainants that the commissioner did not, as a matter of course, name the company that had not followed the act, and that the reasons given by the commissioner for their findings were so brief and sanitized that no one else could benefit from their experience in bringing their complaint.


Les deux autres commissaires étaient présents et sont les mêmes qu'actuellement.

The two other commissioners were also present and are still working in that capacity.


Je comprends que certains commissaires étaient peut-être des gens à la retraite qui avaient plus de temps que d'autres, mais je pense que le système devra être beaucoup plus systématique, que ce travail soit pris beaucoup plus au sérieux et qu'on fournisse les ressources nécessaires aux commissaires et aux membres des comités, comme le nôtre par exemple, qui se penchent sur ces problèmes.

I understand some commissioners might have been retirees who had more time than others, but I think the system must be much more systematic, the work must be taken much more seriously and adequate resources must be given to commissioners and members of committees, ours for example, who study the problems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les commissaires n'arrivaient pas à s'entendre sur le choix d'un des leurs comme président ou encore s'il survenait une situation comme celle qu'ont mentionnée les hauts fonctionnaires, c'est-à-dire que le président faisait l'objet de soupçons et que certains autres commissaires étaient peut-être, en partie, impliqués—ou qu'il y en ait peut-être apparence—, j'aimerais rappeler aux membres du comité que la Chambre des communes et le Sénat peuvent à leur gré demander qu'un nouveau président soit nommé.

If we got into the situation that the commissioners were unable to choose among themselves, or if we got into the situation the officials mentioned, where there was a cloud hanging over the president and maybe some of the other commissioners were partially implicated—or maybe there was a perception—then I'd like to remind the committee that the House of Commons and the Senate can at any time call for a new president to be appointed.


Les présidents des pays concernés étaient présents, de même que le secrétaire à l’énergie des États-Unis d’Amérique, mais - hélas - aucun signe du commissaire européen responsable de l’énergie ni, il est vrai, d’aucun autre commissaire.

The presidents of the countries involved were there, as was the Energy Secretary of the United States of America, but there was, alas, no sign of Europe’s Energy Commissioner or, indeed, any other Commissioner.


À l’exception du commissaire Patten, qui démontre sa responsabilité politique en suspendant la subvention à l’IRELA, les commissaires Schreyer et Lamy, entre autres, ont prouvé qu’ils étaient capables de s’exprimer brillamment sans dire beaucoup de choses.

With the exception of Commissioner Patten, who has shown his political accountability by bringing the subsidies to IRELA to an end, Commissioner Schreyer and Lamy, in particular, have demonstrated that they excel at talking without saying anything.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, si d'autres voix que les nôtres ne s'étaient pas élevées, ces derniers jours, pour mettre en garde les autorités de l'Iran, treize Iraniens, accusés d'espionnage sous le seul prétexte qu'ils avaient entretenu des relations avec des proches dans d'autres parties du monde, seraient, à l'instant même, jugés à huis clos dans une procédure exceptionnelle qui ne leur aurait laissé aucune chance d'assurer leurs droits les plus élémentaires à la défense.

(FR) Mr President, Commissioner, if voices other than ours had not been raised in the last few days, to give the Iranian Government a warning, thirteen Iranians charged with espionage just for being in touch with relatives in other parts of the world would, at this very moment, be facing trial behind closed doors under summary procedure, leaving them no chance of their most basic rights to a defence being guaranteed.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, si d'autres voix que les nôtres ne s'étaient pas élevées, ces derniers jours, pour mettre en garde les autorités de l'Iran, treize Iraniens, accusés d'espionnage sous le seul prétexte qu'ils avaient entretenu des relations avec des proches dans d'autres parties du monde, seraient, à l'instant même, jugés à huis clos dans une procédure exceptionnelle qui ne leur aurait laissé aucune chance d'assurer leurs droits les plus élémentaires à la défense.

(FR) Mr President, Commissioner, if voices other than ours had not been raised in the last few days, to give the Iranian Government a warning, thirteen Iranians charged with espionage just for being in touch with relatives in other parts of the world would, at this very moment, be facing trial behind closed doors under summary procedure, leaving them no chance of their most basic rights to a defence being guaranteed.


D'autre part le rapporteur a voulu faire croire juridiquement impossible la censure aux motifs notamment que seuls deux commissaires étaient responsables et qu'ils n'étaient plus en poste.

On the other hand the rapporteur wished it to be thought that it was legally impossible to bring a motion of censure, in particular because only two commissioners were responsible and that they were no longer in office.




Anderen hebben gezocht naar : autres commissaires étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres commissaires étaient ->

Date index: 2020-12-27
w