Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver les comptes
Ceteris paribus
Faire approuver un état de compte
Faire passer
Faire passer
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Procéder à une homologation de comptes
Rendre compte
Toutes autres choses étant égales
Toutes choses étant égales par ailleurs

Traduction de «autres choses renforce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuel ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a ...[+++]


toutes choses étant égales par ailleurs [ toutes autres choses étant égales | ceteris paribus ]

other things being equal [ all else being equal | ceteris paribus ]


Accord de partenariat global et renforcé entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et la République d'Arménie, d'autre part

Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part | EU-Armenia Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement


faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose)

palm


approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


Rapports conseiller/client et autres choses qui vont de travers

Client-Counsellor Relationships and Other Things That Go Bump


mélange des choses fongibles avec d'autres de même espèce et qualité

mixing of fungible goods with other goods of the same kind and quality


Demande de permis pour importer des végétaux et d'autres choses en vertu de la Loi sur la protection des végétaux

Application for Permit to Import Plants and Other Things Under the Plant Protection Act
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La crédibilité et l'efficacité de l'UE en ce qui concerne l'encouragement du développement durable au niveau international dépendent, entre autres choses, de sa capacité à renforcer la cohérence entre son action interne et son action externe et à intégrer davantage les préoccupations environnementales dans ses propres politiques externes.

The EU's credibility and effectiveness in promoting sustainable development at an international level depends, amongst other things, on its ability to ensure more coherence between its internal and external action and to further integrate environmental concerns into its own external policies


Cet accord provisoire, entre autres choses, renforce considérablement la transparence et la responsabilisation dans le cadre de la procédure de demande et d'octroi d'une assistance financière aux États membres en difficulté et il est impératif que la proposition examinée assure un renforcement similaire de la transparence et de la responsabilisation.

This provisional agreement, among other things, substantially enhances the transparency and accountability of the procedure of requesting and granting financial assistance to Member States in difficulties and it is imperative that a similar increase in transparency and accountability be taken over to the present proposal.


étant donné que certains de ces pays ne sont pas des économies de marché à part entière, la communication avance des propositions visant à renforcer leur gouvernance économique: la Commission propose, entre autres choses, l’introduction de stratégies nationales de réforme économique et de plans d’action pour la gestion des finances publiques.

As some of these countries are not fully-fledged market economies, the communication sets out proposals to strengthen their economic governance: the Commission's proposals include the introduction of national economic reform strategies and action plans for public financial management.


L'accord a peut-être, plus que toute autre chose, renforcé notre partenariat avec les leaders des Premières nations et pavé la voie vers une approche plus ciblée, visant à combler les écarts sociaux et économiques.

Perhaps more than anything the accord has strengthened our partnership with first nations leaders and paved the way to a more focused approach to addressing social and economic gaps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le souligne très justement votre résolution, nous devons, entre autres choses, renforcer nos efforts pour intégrer les paramètres climatiques à notre politique de développement.

As your resolution correctly emphasises, we must, among other things, increase our efforts to integrate climate parameters into our development policy.


se sont félicités du renforcement de la mise en œuvre, de la coordination et du suivi de la question de l'égalité entre les hommes et les femmes et de l'intégration de cette dimension à l'échelle de l'Union européenne et ont demandé que les lignes directrices pour l'emploi soient axées entre autres choses sur l'esprit d'entreprise et l'égalité entre les sexes;

welcomed the strengthening of the implementation, coordination and follow-up of gender equality and gender mainstreaming in the European Union and requested that employment guidelines should address inter alia entrepreneurship and gender equality;


Je me félicite aussi que les États membres aient la possibilité d’introduire d’autres critères de sélection, comme la connaissance de la langue, le logement, et d’autres choses de ce genre. Je trouve également positif - à nouveau dans le cadre de délits criminels - le renforcement des possibilités de refoulement.

I also appreciate the fact that the Member States will be enabled to introduce checks on other criteria such as language skills, housing accommodation and more along similar lines. Again, in relation to criminal offences, the increased scope for deportation is also a positive sign.


Dans ce contexte, le Parlement réaffirme son soutien politique clair à la réforme de la Commission et établit les mécanismes visant son accompagnement effectif, cherchant simultanément à parer aux retards constatés, comme ceux relatifs à la politique du personnel pour laquelle nous voulons que la position exprimée dans la résolution du Parlement européen soit respectée - les mécanismes de retraite anticipée, dont l’application à toutes les institutions européennes s’avère essentielle et encore le renforcement de la capacité des délégations extérieures, la meilleure articulation entre les procédures législative et budgétai ...[+++]

In this context, we must once again state our continuing political support for the reform of the Commission and mechanisms are being put in place to effectively monitor it, in an attempt to avoid both the delays that we have seen and those concerning staff regulations, in which we want to see the position opportunely adopted in the European Parliament resolution respected. These are the mechanisms of the long-awaited reform, which must be implemented by all the European institutions: an increase in the size of the external delegations ...[+++]


Pour créer une confiance réelle (ce qui est autre chose que de se borner à faire de la propagande), il convient de mieux coordonner les politiques macro-économiques et structurelles et de renforcer la stratégie en question dans le cadre d'initiatives audacieuses de promotion de l'investissement et de l'emploi.

Real confidence building, as distinct from mere propaganda, requires improved coordination of macroeconomic and structural policies as well as strengthening this strategy with bold initiatives that promote investment and employment.


à tenir compte des résultats des recherches menées au niveau national et international, ainsi que des stratégies nationales existantes en matière de santé cardio-vasculaire; à encourager l'établissement de contacts et l'échange d'informations entre les parties intéressées, y compris les organisations professionnelles et non gouvernementales ainsi que les associations de consommateurs; à envisager l'établissement de recommandations relatives aux meilleures pratiques, en consultation avec les États membres, afin d'améliorer la coordination des politiques et programmes de santé et de prévention destinés à l'ensemble de la population et aux différents groupes à haut risque; à renforcer ...[+++]

take into account the results of national and international research, and existing national cardiovascular health strategies, encourage networking and the exchange of information between stakeholders, including professional, non-governmental and consumer organisations, consider the identification of best practice guidelines, in consultation with Member States, to enhance the co-ordination of population and individual high risk groups' health and prevention policies and programmes, strengthen the comparability of data on healthy lifestyles and behaviours data across Member St ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres choses renforce ->

Date index: 2023-03-03
w