Si le Parlement devait interdire de manière générale la publicité directe de l'entreprise au consommateur, tel que le prévoit la proposition de Mme Paciotti, les entreprises enverraient leur publicité à partir
des États-Unis ou d'autres États tiers dans l'Union européenne ; le consommateur européen n'y gagnerait absolument rien, la seule conséquence serait l'affaiblissement du marché européen du commerce
électronique. C'est pourquoi nous voulons laisser les choses en l'état ...[+++] pour les États qui ont aujourd'hui un système opt-out , observer la situation et décider à nouveau dans deux ans.If Parliament were to generally prohibit business-to-customer a
dvertising from the outset, as Mrs Paciotti's proposal would have it, businesses would simply send their advertising material into the European Union from the USA or other third States. The European consumer would have gained nothing, absolutely nothing, and the only effect would be to weaken the European e-business market. We th
erefore want to let those states that at present have an opt-out system retain it, keep an eye on developments and come to a new decision after tw
...[+++]o years.