Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver les comptes
Ceteris paribus
Faire approuver un état de compte
Faire passer
Faire passer
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Procéder à une homologation de comptes
Rendre compte
Toutes autres choses étant égales
Toutes choses étant égales par ailleurs

Vertaling van "autres choses définir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
toutes choses étant égales par ailleurs [ toutes autres choses étant égales | ceteris paribus ]

other things being equal [ all else being equal | ceteris paribus ]


faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose)

palm




approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


mélange des choses fongibles avec d'autres de même espèce et qualité

mixing of fungible goods with other goods of the same kind and quality


Demande de permis pour importer des végétaux et d'autres choses en vertu de la Loi sur la protection des végétaux

Application for Permit to Import Plants and Other Things Under the Plant Protection Act


Rapports conseiller/client et autres choses qui vont de travers

Client-Counsellor Relationships and Other Things That Go Bump
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il nous faut, entre autres choses, définir quelles seront les mesures qui soutiendront le mieux le processus créatif lui-même.

Part of what we need to do is find measures that will support the creative process itself.


Je remarque effectivement—si j'arrive à trouver les mots pour l'exprimer—que je ne vois rien dans cette loi qui le limite au projet de loi comme tel. Ce que ces messieurs tentent de faire valoir, je crois, c'est qu'il faut, entre autres choses, définir l'article 87 du projet de loi de sorte que ces termes relèvent exclusivement du projet de loi C-36.

I think that the point the gentlemen are making is that what's needed, among other things, is to define clause 87 so its terms are confined to Bill C-36.


Laissez-moi vous expliquer: au fur et à mesure que l'on précisera les accords sectoriels, il faudra entre autres choses définir les objectifs.

Well, let's just put it this way. As we move into these sectoral agreements, part of the task is going to be to define the objectives.


Le livre vert de la Commission intitulé «Moderniser le droit du travail pour relever les défis du XXI siècle» vise, entre autres choses, à définir les principaux défis relatifs au droit du travail qui n’ont pas encore reçu de réponse adéquate et qui reflètent un fossé tangible entre, d’une part, le cadre juridique et contractuel existant et, d’autre part, les réalités du monde du travail.

(EN) The Commission’s Green Paper 'Modernising labour law to meet the challenges of the 21st century' seeks, inter alia, to identify key challenges for labour law which have not yet yielded an adequate response and which reflect a clear deficit between the existing legal and contractual framework, on one hand, and the realities of the world of work on the other.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le livre vert de la Commission intitulé «Moderniser le droit du travail pour relever les défis du XXI siècle» vise, entre autres choses, à définir les principaux défis relatifs au droit du travail qui n’ont pas encore reçu de réponse adéquate et qui reflètent un fossé tangible entre, d’une part, le cadre juridique et contractuel existant et, d’autre part, les réalités du monde du travail.

(EN) The Commission’s Green Paper 'Modernising labour law to meet the challenges of the 21st century' seeks, inter alia, to identify key challenges for labour law which have not yet yielded an adequate response and which reflect a clear deficit between the existing legal and contractual framework, on one hand, and the realities of the world of work on the other.


Je ne le sais pas, car je ne suis pas un expert pour définir le mot « démocratie », mais si on disait que la démocratie est « entre autres » les droits politiques et civiques, etc., cela n'enlèverait rien au fait que si on voulait ajouter quelque chose d'autre plus tard dans la définition de la démocratie ou si la démocratie pouvait vouloir dire autre chose, cela ne toucherait pas le projet de loi.

I am not sure, because I am not an expert at defining the word " democracy" , but if we were to say that democracy means " among others" political and civil rights, and so on, that would take nothing away from the fact that if we wanted to add something later to the definition of democracy or if democracy could mean something else, there would be no impact on the bill.


L’un de ces points de vue est que ce texte de Constitution est mort à la suite de l’échec des référendums organisés en France et aux Pays-Bas; que nous ferions mieux de commencer à penser à autre chose et à définir une autre manière d’aller de l’avant.

One view is to say that this text of the Constitution is dead following the referendum defeats in France and the Netherlands; that we had better start thinking of something else and preparing a different way forward.


Mais il y a autre chose : lors du débat de la Convention sur l'avenir de l'Europe, je crois que nous devrons également aborder le rôle des communautés autonomes dotées de pouvoirs législatifs, afin de définir de manière cohérente et constructive leur rôle au sein de l'Union pour, entre autres, rapprocher la construction européenne de la citoyenneté et d'en améliorer l'efficacité.

But there is also another issue: in the debate on the Convention on the future of Europe, I believe that the role of the autonomous communities with legislative powers should also be discussed, in order to produce a coherent and constructive definition of their role within the Union, with the aim, amongst other things, of bringing the process of European integration closer to its citizens and increasing its efficiency.


Autre chose, je prends bonne note des mots prononcés un président de Conseil libéral à propos du sommet de Barcelone : la cohésion sociale, la défense d’un modèle social européen, la capacité d’adaptation et le dialogue avec les partenaires sociaux ; cela me semble bien définir la voie à suivre pour aller de l’avant.

And I take good note of what was said by a liberal President-in-Office of the Council with regard to the Barcelona Summit: social cohesion, the defence of the European social model, the capacity for adaptation and dialogue with social partners; I believe that that defines the route we must take.


C'est la même chose dans le cas des membres de la famille; par exemple, un beau-frère qui possède un terrain que le gouvernement veut acheter pour y construire un nouvel aéroport ou autre chose — il faudrait davantage définir ce que signifie savoir plutôt que simplement laisser les choses se produire.

Even in regard to relatives, say, a brother-in-law who happens to own a piece of land the government wants to buy to build a new airport or something — there must be some additional definition of what it means to know, rather than just generally that it happened.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres choses définir ->

Date index: 2021-03-13
w