Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver les comptes
Ceteris paribus
Faire approuver un état de compte
Faire passer
Faire passer
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Procéder à une homologation de comptes
Rendre compte
Toutes autres choses étant égales
Toutes choses étant égales par ailleurs

Traduction de «autres choses devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toutes choses étant égales par ailleurs [ toutes autres choses étant égales | ceteris paribus ]

other things being equal [ all else being equal | ceteris paribus ]


faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose)

palm




approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


Rapports conseiller/client et autres choses qui vont de travers

Client-Counsellor Relationships and Other Things That Go Bump


mélange des choses fongibles avec d'autres de même espèce et qualité

mixing of fungible goods with other goods of the same kind and quality


Demande de permis pour importer des végétaux et d'autres choses en vertu de la Loi sur la protection des végétaux

Application for Permit to Import Plants and Other Things Under the Plant Protection Act
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une fois en place, celui-ci devrait permettre - entre autres choses - de diviser par deux, en moyenne, les coûts de traduction. Par ailleurs, un tribunal communautaire unique et centralisé arbitrera les litiges relatifs à ce type de brevets.

Once in place, the Community Patent is, among other things, expected to, on average, halve the translation costs. Also, a single, centralised Community Court will rule on disputes arising from Community Patents.


Dans ce sens, une qui chose devrait peut-être préoccuper la ministre, c'est qu'il semble se créer au Canada même, d'autres notions de citoyenneté ou de nationalité.

Perhaps there is one point here which ought to be of concern to the minister, which is that other concepts of citizenship or nationality appear to be being created here in Canada itself.


Si nous ne faisons pas cela, nous courons le risque qu'il y ait un projet de loi d'initiative privée ou autre chose, alors que ce genre de chose devrait se régler en consultation avec les provinces.

The risk we take if we don't do this is that there'll be a private member's bill or something else, when these things should be consultative with the provinces.


Par conséquent, si vous voulez dire qu'un syndicat ou que n'importe qui d'autre—peu m'importe qu'il s'agisse d'un syndicat ou d'autre chose—devrait passer outre à un droit qui est respecté lors de la plus haute expression des droits démocratiques de la population, je ne suis pas convaincu.

Therefore, if what you're saying here is that you feel that a trade union, or anybody else—I'm not concerned whether it is a trade union or who it is—should somehow or other have a right that even at the very highest expression of people's democratic rights their privacy right is respected, while somehow for these other things it should not be, I'm unconvinced.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le programme devrait contribuer à identifier les causes des inégalités en matière de santé et encourager, entre autres choses, l'échange des meilleures pratiques pour lutter contre ces inégalités.

The Programme should help to identify the causes of health inequalities and encourage, among other things, the exchange of best practices to tackle them.


Nous pensons que toutes les mesures visant à accroître le rôle des petites et moyennes entreprises dans l’Union européenne sont nécessaires, raison pour laquelle nous demandons à la Commission que cette proposition de directive - qui, entre autres choses, devrait aborder la question des différences de taxation entre les États membres en vue d’une harmonisation - serve clairement les intérêts des petites et moyennes entreprises qui, je le répète, sont les principaux employeurs au sein de notre Union européenne.

We believe that all measures aimed at enhancing the role of small- and medium-sized enterprises in the European Union are necessary and we would therefore ask the Commission that this proposed directive – which, amongst other things, should deal with the tax differences between the Member States, with a view to harmonising them – clearly benefit small- and medium-sized businesses, which, I repeat, are the biggest employers in our European Union.


En bonne logique, la même chose devrait valoir pour d'autres groupes, comme les agriculteurs et autres travailleurs oeuvrant dans le secteur agricole.

If we use the same logic, it can be applied to other groups, such as farmers and other people who work in the agricultural field.


9. note que la monnaie unique a grandement contribué à maintenir la stabilité économique en Europe pendant la crise internationale, et attend avec impatience l'introduction, au nouvel an, des pièces et des billets en euro, laquelle, entre autres choses, devrait inciter d'autres États membres à rejoindre la zone euro;

9. Notes that the single currency has made a major contribution to maintaining economic stability in Europe during the international crisis, and looks forward to the physical introduction of the euro at the New Year, which should, among other things, encourage other Member States to join the euro zone;


- Si le Parlement européen était un Parlement, et si l'Europe était autre chose qu'une zone monétaire de libre-échange, alors le budget européen devrait représenter bien plus que 1 % du PIB.

– (FR) If the European Parliament were a real parliament, and if Europe were something more than a monetary and free-trade area, then the European budget would represent a great deal more than 1% of GDP.


Il me semble que si vous allez placer une charge onéreuse sur la ligne secondaire, la même chose devrait s'appliquer à l'autre infrastructure qui dessert la collectivité céréalière.

It seems to me that if you're going to put an onerous situation on the branch line, the same thing should apply to the other infrastructure that services the grain community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres choses devrait ->

Date index: 2025-03-07
w