Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Nous autres Canada
Nous autres Canada inc.
Nous retrouver dans l'autre
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "autres arguments nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est un débat que nous pourrions tenir de façon sérieuse, avec présentation d'arguments solides de part et d'autre, mais il me semble que l'argument en faveur de l'utilisation du terme génocide est bien plus sérieux et convaincant que les arguments relativement faibles que les ministériels nous servent parfois.

This debate could be carried on in a serious way, with serious arguments on both sides, although I happen to think the argument for using the word genocide is a much more serious and convincing argument, than the rather weak arguments that we sometimes get from the government side.


Il n'y a pas de meilleur argument en faveur d'un approfondissement de notre dialogue politique: en apprenant à mieux nous connaître, nous nous rapprochons les uns des autres (même si nous ne sommes pas toujours d'accord).

There is no better argument in favour of further deepening our political dialogue: by getting to know each other better, we also draw closer together [even if we don't always agree].


Le ministre des Travaux publics a invoqué un autre argument pertinent: Nous sommes une nation commerçante, et si nous voulons vendre nos produits à d'autres pays nous devons être disposés à acheter les leurs.

The public works minister followed with another sensible argument: We're a trading nation and if we want to sell our goods in other countries, we have to be open to buying theirs.


Cela provoque toujours de l’incertitude, se heurte à la résistance au changement, donne des gagnants et des perdants présumés, et l’on peut sans aucun doute argumenter là-dessus, mais je crois qu’il y a de nombreux autres arguments susceptibles de nous persuader et de nous convaincre de ce que nous sommes sur la bonne voie, et de confirmer que l’Europe, grâce à des directives comme celle-là, affermit sa détermination à diriger le processus visant au développement durable.

This always creates uncertainty, resistance to change, apparent winners and losers and there is no doubt that this can be argued over, but I believe there are many more arguments to convince us, and to convince us that we are moving in the right direction, and to confirm that Europe, by means of directives such as this, is consolidating its determination to lead the process of achieving sustainable development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mon avis, nous disposons d'une latitude réduite en ce qui concerne la fixation des quotas et d'autres instruments de gestion de l'offre. Néanmoins, nous devrons disposer d'arguments solides».

I do see some limited flexibility for the setting of quotas and other supply management instruments - but only on the basis of solid arguments".


Nous avons réalisé quelques progrès, mais certains reculs dramatiques ont également eu lieu ces derniers jours. Je me suis par conséquent rendu, au nom du président du Conseil, non seulement pour leur porter un message - message qui sera intégré d'une manière ou d'une autre aux conclusions de Séville - mais également afin d'écouter, afin que la partie nord de Chypre ne puisse jamais nous reprocher de ne pas avoir été sensibles à leurs arguments ou de ne pas avoir eu le tem ...[+++]

Some progress has been made but there have also been some dramatic setbacks in recent days, and therefore I have been there on behalf of the President of the Council, not only to send them a message – a message which will be expressed in some way in the Seville conclusions – but also to listen, so that the northern part of Cyprus can never accuse us of not having been sensitive to their arguments or of not having had time to listen to all their arguments, because, naturally, either party can be either right or wrong, but they each have their views and they deserve to be heard.


Je ne crois pas que l’on puisse argumenter ainsi, car dans ce cas, nous aurions également besoin d’un contrôleur du respect des droits de la famille, d’un autre pour le droit des femmes et d’un autre encore pour les droits des enfants.

I do not believe that one can argue in this way, as we would next need a family ombudsman, a women's ombudsman and a children's ombudsman as well.


Nous allons les appuyer parce que nous sommes d’accord avec tous les arguments que Mme Redondo a exposés, et avec d’autres arguments qu’elle n’a pas eu le temps d’exposer.

We are going to support them because we agree with all the arguments which Mrs Redondo has put forward, and for other reasons which she has not had time to explain.


Je crois qu'en l'occurrence, les arguments font défaut pour agir ainsi et que nous pouvons voter les textes proposés avec la profonde conviction que toutes les objections formelles ont été levées, afin que la lutte contre la fraude ne soit pas seulement applicable aux autres mais aussi à nous-mêmes, afin que le devoir d’informer que nous imposons aux autres nous soit aussi opposable et que le contrôle que nous exigeons des autres puisse également être exercé sur nous.

I believe that in this case there is not even an argument for taking such a line, and that we can give our full support – in the firm belief that all formal objections have been resolved – to the proposed texts, so that the fight against fraud will be something to be undertaken not just by others but also by ourselves. The obligation to provide information that we impose on others will also apply to us, and we will be subject to the same supervision that we require others to submit to.


M. Wappel: Le problème est que si nous essayons de répondre à l'objection selon laquelle nous sommes en train d'établir en quelque sorte une censure d'État, et que nous ne rendions pas la disposition obligatoire, nous aurons encore à affronter l'argument selon lequel l'État pourrait décider de ne pas octroyer la redevance et, de cette façon, nous nous trouvons face à l'argument de la censure d'État soulevé devant vous par d'autres témoins.

Mr. Wappel: The problem is that if we are going to try to deal with an objection that we are somehow allowing state censorship, then if we make the provision less than mandatory, we still are left with the argument that the state could decide not to allow the royalty, and thereby we have the argument of state censorship that has been put forward to you by other witnesses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres arguments nous ->

Date index: 2024-11-10
w