Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen canadien autrement que par la naissance
En disposer autrement
En décider autrement
Tous obstacles devront être nettement balisés

Vertaling van "autrement devront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en décider autrement [ en disposer autrement ]

provide otherwise


citoyen canadien autrement que par la naissance [ citoyen canadien autrement que par le fait de la naissance ]

Canadian citizen other than natural-born


les modifications des taux pivot devront faire l'objet d'un accord mutuel en ce sens

changes in central rates will be subject to mutual consent


Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning


les plans devront conduire à ce que la capacité de production n'excède pas...

the plans should lead to a situation where the production capacity does not exceed...


tous obstacles devront être nettement balisés

all obstructions shall be clearly marked
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, le comité des sanctions a décidé qu'avant de débloquer les avoirs qui avaient été gelés à la suite de l'inscription de cette personne sur la liste, les États membres devront lui soumettre une demande en ce sens et lui fournir des assurances que les fonds ou ressources économiques ne seront pas transférés, directement ou indirectement, à une personne physique ou morale, une entité, un organisme ou un groupe, ni utilisés autrement à des fins terroristes, conformément à la résolution 1373 (2001) du CSNU.

However, the Sanctions Committee decided that prior to the unfreezing of assets that have been frozen as a result of the listing of that person, Member States are to submit to the Sanctions Committee a request to unfreeze such funds or economic resources and provide assurances that the funds or economic resources will not be transferred, directly or indirectly, to a listed natural or legal person, entity, body or group or otherwise used for terrorist purposes, in line with UNSCR 1373 (2001).


Autrement dit, deux dérogations prendront fin, comme prévu, le 1er juillet: les contrats portant sur l'importation de pétrole en provenance d'Iran qui ont été conclus avant le 23 janvier devront être résiliés pour le 1er juillet et, à compter de cette même date, les compagnies d'assurance de l'UE ne pourront plus fournir de couverture "responsabilité civile" et "responsabilité environnementale" pour le transport de pétrole iranien.

This means that two exemptions will end, as scheduled, on 1 July: Contracts for importing Iranian oil that were concluded before 23 January will have to be terminated by 1 July. From the same date, EU insurers may no more provide third-party liability and environmental liability insurance for the transport of Iranian oil.


Autrement, les commissions devront commencer leur travail, la loi entrera en vigueur plus tard et elles devront recommencer leur travail.

Otherwise, commissions will have to start their work, the legislation will come into place later on, and they will have to restart again.


– (EL) Pour atteindre, d’ici 2020, l’objectif 20-20-20, autrement dit, réduire de 20 % la consommation d’énergie, porter à 20 % la part de l’énergie issue de sources renouvelables dans la consommation énergétique totale et augmenter de 20 % l’efficacité énergétique, l’UE et les États membres devront prendre des mesures ciblées et coordonnées.

– (EL) Achieving the 20-20-20 objective by 2020, in other words a 20% reduction in energy consumption, an increase in the ratio of energy from renewable sources to total energy consumption to 20% and a 20% increase in energy efficiency requires coordinated and targeted action, both by the EU and by the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi, elle pourrait peut-être nous dire en quoi cela aiderait les femmes qui vivent dans les grandes villes et comment on pourrait se servir de ces méthodes traditionnelles de résolution des différends pour résoudre certaines plaintes qui, autrement, devront être soumises à la commission.

Also, perhaps she can describe how this would also help women who live in big cities off reserve and how these kinds of traditional dispute resolution methods would be able to solve some of the complaints that may end up at the commission.


Nous essayerons de nous faire pardonner par les questions de nos collègues qui, autrement devront être reportées à cause de l'appel au vote.

We'll try to make it up to you in terms of questions from colleagues that will otherwise be postponed because of the vote.


Dans le cadre de la seconde directive électricité, les États membres devront aussi veiller à ce que les consommateurs bénéficient d’un service universel, autrement dit, du droit d'être approvisionnés, sur leur territoire, en électricité d'une qualité bien définie, et ce à des prix raisonnables, aisément et clairement comparables et transparents.

In addition, under the second electricity Directive, the Member States must ensure that consumers benefit from so-called universal service, in other words that they have the right to be supplied on their territory with electricity of a given quality, and at reasonable, transparent, and easily comparable prices.


Dans le cadre de la seconde directive électricité, les États membres devront aussi veiller à ce que les consommateurs bénéficient d’un service universel, autrement dit, du droit d'être approvisionnés, sur leur territoire, en électricité d'une qualité bien définie, et ce à des prix raisonnables, aisément et clairement comparables et transparents.

In addition, under the second electricity Directive, the Member States must ensure that consumers benefit from so-called universal service, in other words that they have the right to be supplied on their territory with electricity of a given quality, and at reasonable, transparent, and easily comparable prices.


Autrement dit, les pays candidats devront également être pris en considération à partir de 2002 dans les discussions sur les indicateurs.

This means that from 2002 onwards the candidate countries must also be taken into account in the discussions about the indicators.


Le critère principal pour décider s'il s'agit d'une solution appropriée dans ce secteur consistera à vérifier son efficacité sur le terrain. Autrement, les pouvoirs publics devront envisager la création d'instruments plus contraignants».

The main criterion for deciding whether it is appropriate in this area must be how it actually works - otherwise public authorities will have to consider more binding instruments".




Anderen hebben gezocht naar : en disposer autrement     en décider autrement     autrement devront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autrement devront ->

Date index: 2024-12-10
w