Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de délimitation
Appelé maintenant
Assèchement de terres autrefois fertiles
Autrefois
Céphalées
Devenu maintenant
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Défense d'autrefois acquit
Défense d'autrefois convict
Moyen de défense autrefois acquit
Moyen de défense d'autrefois convict
Pour le moment
Psychogène
Région considérée aux fins de la délimitation
Zone considérée aux fins de la délimitation
Zone de délimitation
Zone à délimiter
à l'époque considérée

Traduction de «autrefois considérées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
défense d'autrefois acquit [ moyen de défense autrefois acquit ]

plea of autrefois acquit


défense d'autrefois convict [ moyen de défense d'autrefois convict ]

plea of autrefois convict


appelé maintenant | autrefois | devenu maintenant

renamed


région considérée aux fins de la délimitation [ zone considérée aux fins de la délimitation | zone de délimitation | zone à délimiter | aire de délimitation ]

delimitation area


les maladies considérées habituellement comme contagieuses ou transmissibles

diseases generally recognized as communicable or transmissible


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included here. | Psychalgia Psychogenic:backache | headache | Somatoform pain disorder


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


assèchement de terres autrefois fertiles

drying out of once-fertile soils


à l'époque considérée | pour le moment

for the time being


bois provenant d'exploitations considérées comme viables

wood obtained from sustainable sources
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voulais commencer mon exposé par cette introduction parce qu'il m'apparaît très important que le comité comprenne le contexte dans lequel se situe notre industrie qui était autrefois considérée comme une industrie purement nationale.

I wanted to make that bit of an introduction, because I think it's very important that the committee view the industry in that context. We're not simply talking about an industry that in the past was classically defined as domestic.


Monsieur le Président, la Loi sur la protection des eaux navigables était autrefois considérée comme un modèle de protection environnementale.

Mr. Speaker, the Navigable Waters Protection Act used to be held up as a model of environmental protection.


Ce qui est encore plus inquiétant, c'est que des maladies autrefois considérées comme touchant exclusivement les adultes sont de plus en plus diagnostiquées chez les enfants et les adolescents dans des cliniques comme la mienne.

Even more concerning, children and youth are being increasingly diagnosed in places like my clinic with what have been traditionally known as solely adult diseases.


Monsieur le Président, je viens de Prato, une ville autrefois considérée comme une des régions textiles les plus importantes d’Europe.

Mr President, I come from Prato, a town that was once considered one of the most important textile areas in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des milliers de familles serbes ont été expulsées d’une province qui, sur le plan juridique, fait toujours partie de la Serbie, principalement par les forces paramilitaires de l’Armée de libération du Kosovo (UCK), autrefois considérée par les États-Unis comme groupe terroriste.

Thousands of Serbian families have been driven out of a province that is still legally part of Serbia, mainly by paramilitary forces of the Kosovo Liberation Army (UCK), once classed by the US as a terrorist organisation.


Des questions autrefois considérées comme «douces» par les investisseurs et les gestionnaires (droits de l'homme, relations communautaires, environnement, santé et sécurité) sont aujourd'hui devenues difficiles.

Issues that were once considered 'soft' by investors and managers (i.e. human rights, community relations, environment, health and safety) are now hard.


- (ET) Monsieur le Président, la formidable victoire du peuple ukrainien peut être considérée comme la conséquence de leur décision de ne plus tolérer la pseudo-démocratie qui prévaut dans de très nombreuses régions autrefois dirigées par des dictatures communistes, et qui était devenue une réalité quasiment acceptée au plan international.

– (ET) Mr President, the Ukrainian people’s greatest victory may be considered to be their decision to no longer tolerate the pseudo-democracy that is rife in so many areas formerly ruled by communist dictatorships, and which had almost become an internationally accepted reality.


Au cours des siècles, les femmes ont exigé le droit d'être considérées comme des citoyens à part entière, depuis les suffragettes autrefois actives dans les pays du Nord, jusqu'aux actuels mouvements de lutte contre les mutilations sexuelles, dans les pays du Sud.

In the course of the centuries, women have demanded their rights as full citizens. They have ranged from, in the northern hemisphere, female campaigners for the right to vote to, in the southern hemisphere, groups opposing genital mutilation.


Aujourd'hui MM. Dimitrakopoulos et Leinen estiment que la coopération renforcée devrait représenter une incitation à la poursuite du développement de l'Union et qu'un chapitre propre devrait même lui être consacré : curieuse évolution, à mon sens, pour une idée, qui était considérée autrefois comme "le" danger du processus d'intégration.

The present view taken by Mr Dimitrakopoulos and Mr Leinen is that closer cooperation must serve to stimulate the development of the Union, and they even recommend that it should have its own chapter in the EU Treaty. This is an astonishing turn of events, when one considers that this idea was once deemed the ultimate threat to the integration process.


Sous l'action des changements technologiques, la mondialisation a entraîné une interdépendance économique accrue, aussi bien au niveau de certaines politiques autrefois considérées comme purement intérieures qu'à celui des interactions entre domaines de politiques.

The process of globalization, driven by technological change, has led to increased economic interdependence: this applies to some policy areas seen previously as purely domestic, and to interactions between policy areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autrefois considérées ->

Date index: 2020-12-26
w