Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autre titre donné au projet
Version abrégée du nom du projet

Traduction de «autre version amendée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole additionnel concernant le passage du régime de l'Accord multilatéral relatif aux redevances de route du 12 février 1981 au régime des dispositions pertinentes de la version coordonnée du texte de la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne Eurocontrol amendée à Bruxelles en 1997, y compris son annexe IV

Additional Protocol concerning the replacement of the Multilateral Agreement relating to Route Charges of 12 February 1981 by the relevant provisions of the consolidated text of the EUROCONTROL International Convention relating to Cooperation for the Safety of Air navigation as amended at Brussels in 1997, including its Annex IV


version abrégée du nom du projet [ autre titre donné au projet ]

Project Alias
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présidence pourra toutefois constater, selon moi, qu'à la suite de l'examen en comité du projet de loi et des amendements que le gouvernement a jugé bon de proposer, la version amendée s'est considérablement éloignée de l'objet et du principe tels qu'ils avaient été décrits initialement par le député d'Oxford, ainsi que par d'autres députés ministériels et par des témoins qui ont appuyé cette mesure quand ils ont comparu devant le comité. Tous ces gens appuyaient le projet de loi avant que ...[+++]

However, I would submit to the Chair that in the process of the committee's examination of both the bill and the amendments that the government was compelled to bring forward, the bill as amended has in fact moved a great deal away from its original intent and principle as articulated by the member for Oxford, as well as other members of the government in speaking to the bill and witnesses who testified before committee in support of the bill, all of whom were in support of the bill prior to the government amending the bill, but which is now substantially different from what those witnesses and members were speaking to.


De plus, je veux faire remarquer au leader du gouvernement à la Chambre des communes qu'hier, j'ai soulevé un autre élément, à savoir que si jamais, même avec la version amendée, cela était agréé, nous aurions trois types de députés: les députés qui appartiennent à un parti, les députés de partis qui ne sont pas reconnus en cette Chambre et qui ne sont pas reconnus en tant que députés indépendants et, finalement, les députés indépendants.

Furthermore, I would like to point out to the Leader of the Government in the House of Commons that, yesterday, I raised another issue, that is, if this were ever approved, even with the amended version, we would have three kinds of members: members who belong to a party, party members who are not recognized in this House and are not recognized as independent members, and lastly, the independent members.


Il est à souhaiter que, lorsque le projet de loi fera l'objet d'un vote, ces députés et d'autres membres du gouvernement qui appuient leur point de vue maintiendront leur position et ne voteront pas en faveur d'une mesure législative ne correspondant pas à la version amendée qu'ils avaient acceptée.

Hopefully when the bill comes forward for a vote those members and other people on the government side who support their position, will continue to support that position and will not vote in favour of the bill which has been changed from the amended form they agreed to.


La version du 24 mars était-elle conforme aux recommandations du comité ou si c'est une autre version amendée de la version précédente avec laquelle vous nous aviez dit que vous étiez d'accord?

Was the March 24 version in line with the committee's recommendations and is this another amended version of the earlier version with which you professed to be in agreement?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un autre observateur a déploré les très nombreuses exceptions à la liste d’exclusion et souligné le peu d’utilité de la version amendée et adoptée du projet de loi pour endiguer le flot de démarches téléphoniques non désirées(31). Le même observateur avait qualifié plus tôt le projet de loi amendé de « honteuse caricature de la version originale qui, martelée par les groupes d’intérêts bien résolus à s’opposer à toute tentative de restriction de leur capacité d’appeler les consommateurs à toute heure du jour, a ét ...[+++]

Another commentator deplored the “laundry list of exceptions” to the do not call list and suggested that the bill as amended and passed is of “only marginal value” in stemming the tide of unwanted telephone solicitations (31) This commentator earlier remarked that the bill, as amended, was “an embarrassing shell of its original self, rendered practically useless under the onslaught of lobby groups determined to thwart any attempt to limit their ability to call consumers at all hours of the day” (32)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre version amendée ->

Date index: 2023-11-29
w