Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autrement
Autres solutions possibles que l'adoption
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
On n'a pas suggéré une solution plutôt qu'une autre.
Ou bien
Séminaire sur les solutions autres que l'emprisonnement
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "autre solution plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
carte avec d'un côté un certain problème et de l'autre la solution

flash card


solutions salines contenant des chlorures, fluorures et autres halogénures

saline solutions containing chlorides, fluorides and halides


Séminaire sur les solutions autres que l'emprisonnement

Seminar on Alternatives to Imprisonment


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


autres solutions possibles que l'adoption

alternatives to adoption
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Eggleton : Voulez-vous recommander une solution plutôt qu'une autre?

Senator Eggleton: Do you want to recommend one or the other?


3.3. Raisons qui ont conduit à retenir une solution plutôt qu’une autre.

3.3. Reasons for selection of the preferred option.


3.3. Raisons qui ont conduit à retenir une solution plutôt qu’une autre.

3.3. Reasons for selection of the preferred option.


On n'a pas suggéré une solution plutôt qu'une autre.

We did not suggest one solution rather than another.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission n’a pas le droit d’exiger des États membres qu’ils optent pour une solution plutôt qu’une autre.

The Commission does not have the right to insist that Member States should opt for one rather than the other.


(1240) M. Horst Intscher: Certains pays ont trouvé une solution plutôt boiteuse et d'autres pas du tout.

(1240) Mr. Horst Intscher: It's been dealt with badly in a number of jurisdictions and it's not yet been dealt with in a number of other jurisdictions.


Cet organisme a été fondé et est administré par un groupe de jeunes qui désiraient participer à la lutte contre le VIH-sida en amenant d'autres étudiants à faire partie de la solution plutôt que du problème.

It is a non-profit grassroots organization aimed at addressing the problems of HIV-AIDS among youth worldwide. This organization was founded and operated by a group of youth who were motivated to help in the fight against HIV-AIDS while empowering other students to become part of the solution as opposed to part of the problem.


3.4 Les raisons qui ont conduit à retenir une solution plutôt qu'une autre.

3.4 Reasons for selection of the preferred option.


Il reste une autre solution, plutôt que d’augmenter le budget global de l’Union : faire glisser vers la partie agricole du budget des dépenses inscrites à la rubrique des Fonds structurels - qui ne sont jamais entièrement consommés ces dernières années, et qui de toute façon, ne répondent pas toujours à des nécessités aussi urgentes (en mettant de côté, bien entendu, l’aide aux pays candidats).

Instead of increasing the European Union’s total budget, there is another possibility, which is to transfer the expenditure under the Structural Funds heading to the agricultural section of the budget. In recent years, this expenditure has never been totally exhausted and, in any case, it is not always spent on such urgent needs (excluding funding to the applicant countries, of course).


De concert avec nos alliés de l'OTAN, le gouvernement a décidé que le temps était venu d'adopter une solution plutôt radicale, déplaisante et non souhaitable tout simplement parce que les autres tentatives étaient restés vaines.

The government has decided that the time has come, in collaboration with NATO allies, to take this rather drastic, unpleasant and unwanted course of action simply because the other efforts have not been successful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre solution plutôt ->

Date index: 2021-06-01
w