Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autre réunion hier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réunion internationale d'experts sur toutes les formes de discrimination fondée sur l'origine raciale, nationale ou ethnique, la religion ou les croyances ou tous autres motifs en Afrique au sud du Sahara

International Meeting of Experts on All Forms of Discrimination Based on Race, Nationality, Ethnic Origin, Religion or Belief or Any Other Factors in Africa South of the Sahara


Réunion internationale des populations autochtones et autres populations tributaires des forêts sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts

International Meeting of Indigenous and Other Forest-Dependent Peoples on the Management, Conservation and Sustainable Development of All Types of Forests


Réunion spéciale sur les autres modalités de financement à l'aide des contributions en monnaies nationales en nature

Ad Hoc Meeting on Alternative Means for Financing in National Currencies and Contributions in Kind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il semblerait toutefois, d'après ce que m'a dit un agriculteur lors d'une autre réunion hier matin, que la production de maïs diminue en raison de la chute des prix.

But I understand, in talking to a farmer yesterday morning at another meeting, that corn production is going down because the price is dropping.


J'étais à la réunion hier soir, et mon silence aujourd'hui devrait indiquer que je ne partage pas la préoccupation exprimée par d'autres membres du comité.

I was at the meeting last evening and my silence here today may indicate that I do not share the concern expressed by other members of the committee.


En ce qui concerne l’autre question, le Conseil «Santé» l’a justement abordée lors de sa réunion d’hier.

As for the other question, there was a Health Council yesterday which dealt with the issue.


Si je comprends parfaitement bien pourquoi le débat d’hier était si important, je ne comprends pas pourquoi, en tant que président d’un intergroupe, je n’ai été mis au courant de ce débat en plénière qu’à 11h10, alors que d’autres députés l’ont appris entre 8h30 et 11 heures. Je n’approuve pas que l’on annule des réunions si tard, pour voir ensuite le président, qui en a donné l’ordre, porter un toast à des invités à 16h15 dans la ...[+++]

While I very definitely do see why yesterday’s debate was so important, I do not understand why I, as chairman of an intergroup, was informed as late as 11.10 a.m that it was due to be held, while other Members were notified between 8.30 a.m and 11 a.m. Nor am I sympathetic when cancellations occur at such short notice and the President, who had given this instruction, was seen, at 4.15 p.m. in the courtyard within the tower, toasting a number of visitors, at a time when we were required to be in the plenary and were not allowed to gather in the intergroups, working parties and other bodies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Kristine Burr: À ma connaissance, on organise actuellement plusieurs réunions publiques sur la procédure binationale; il y en a eu une hier soir à LaSalle, il y en a une autre de prévue pour samedi et dans le contexte des préoccupations exprimées au cours d'une réunion précédente par Mme Whelan, on s'efforce de prévoir des réunions publiques supplémentaires pour se renseigner sur ce que les gens ont à dire. L'hon. Susan Whelan: Soyons clairs.

Ms. Kristine Burr: I understand there are a number of public hearings underway right now on the whole binational process; that there was one in LaSalle last night; that there is another meeting scheduled for Saturday; and that efforts are being made, in particular after the concerns that were expressed by Ms. Whelan at one of the earlier meetings, to ensure that we add extra public meetings to hear what people have to say.


- (ES) Madame la Présidente, hier, la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, que je préside, a tenu une réunion extraordinaire pour traiter ce sujet et il a été convenu de rejeter l'urgence pour deux raisons fondamentales : premièrement, parce que la procédure d'urgence ne peut pas s'appliquer d'un jour à l'autre et, lors de la réunion, ni la Commission ni le Conseil n'ont app ...[+++]

– (ES) Madam President, yesterday, the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, of which I am chairman, did indeed hold an extraordinary meeting to deal with this matter and it was agreed to refuse urgent procedure, and for two basic reasons: firstly, because the urgent procedure is not authorised to be applied on one day for the next; in the meeting, neither the Commission nor the Council presented good enough arguments; and, secondly, because I believe we must demand of the Council that it justify urgent procedure and, also, not to treat Parliament as a mere formality, even though it has to be said that, ...[+++]


J'aimerais que vous nous disiez si, à la suite de la réunion des ministres des Sports qui s'est tenue hier à Bruxelles, ces problèmes ont été résolus et si, au cas où ce ne serait pas le cas, la Commission a pensé à destiner cet argent à un autre type de lutte contre le dopage ou à insister auprès de l'Agence mondiale antidopage.

I would like you to clarify whether these problems have been resolved after the meeting of Sports Ministers yesterday in Brussels and whether, if this is not the case, the Commission intends to channel this money towards other means of fighting doping or to stay with the World Anti-Doping Agency.


Avec quelques-uns de nos collègues, plus particulièrement concernés par leurs fonctions au Parlement européen, nous avons reçu hier les représentants des principales communautés religieuses de France puisque c'est le pays qui connaît à cet égard la vague la plus inquiétante de violences, et à l'issue de cette réunion, nous avons lancé un appel commun pour condamner ces actes criminels, pour affirmer notre vigilance commune à l'égard de toute résurgence du racisme, de l'antisémitisme et de la xénophobie, et notre volonté d'œuvrer ensemble en faveur du res ...[+++]

Certain Members who are closely involved because of their duties in the European Parliament joined me yesterday to meet representatives of the leading religious communities of France, as this is the country which has experienced the most disturbing wave of such violence. At the end of that meeting we made a joint appeal condemning these criminal acts, affirming our joint vigilance against any resurgence of racism, anti-Semitism or xenophobia, and our determination to work together to promote respect for others and rapprochement between citizens resident in our Member States, regardless of nationality or religious belief.


Mme Tilman : J'ai participé à une autre réunion hier et l'un des représentants de l'industrie de l'électricité a indiqué que certains des membres de son groupe s'étaient réunis et interrogés sur les raisons de ma présence au Sénat pour discuter de la question du mercure.

Ms. Tilman: I was at another meeting yesterday, and one of the electrical industry people said, ``Our members had a meeting and wondered why Ms. Tilman was at the Senate over mercury'.


Or, le Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense a tenu une autre réunion, hier soir, et j'ai été obligée d'apporter de nombreuses modifications à ma déclaration, suite aux discussions qui ont eu lieu.

We then had another meeting of the Standing Senate Committee on National Security and Defence last night, which altered many of the notes because many of the same topics I had been writing about have morphed and changed a bit.




Anderen hebben gezocht naar : autre réunion hier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre réunion hier ->

Date index: 2023-11-26
w