Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autre question dont je souhaitais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
représentant spécial chargé de la question «Les droits de l’homme et les sociétés transnationales et autres entreprises» | représentant spécial chargé de la question des droits de l’homme et des sociétés transnationales et autres entreprises | Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies pour les entreprises et les droits de l’homme

Special Representative of the Secretary-General on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises


Groupe Questions financières / Monétaires et autres questions financières (unité de compte)

Working Party on Financial Questions / Monetary and other financial questions (unit of account)


Groupe Questions financières / Monétaires et autres questions financières (emprunts)

Working Party on Financial Questions / Monetary and other financial questions (loans)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
John Murray, sous-gouverneur, Banque du Canada : Vous m'avez devancé et avez abordé une question dont je souhaitais traiter.

John Murray, Deputy Governor, Bank of Canada: You anticipated one of the things I wanted to say.


Je m'intéresse à la question des transports depuis longtemps, peut-être depuis le début des années 1990, et probablement jusqu'en 1996, en raison d'un projet dont je souhaitais la réalisation dans ma circonscription mais pour lequel l'absence d'une politique fédérale concernant le financement de l'infrastructure routière nationale posait un problème.

My interest in transportation goes back a long way, perhaps to the early 1990s and probably into 1996, because of a project I wanted developed in my riding but there was a lack of federal government policy on funding for our national highway system.


Autre question dont je souhaitais vous parler, bien que vous sembliez reconnaître l'existence du droit à la vie privée des Canadiens, vous mettez en relief un point pour lequel il ne semble pas y avoir beaucoup de solutions, à moins que le gouvernement ne décide de porter atteinte au droit à la vie privée des Canadiens.

The other question is, while you seem to acknowledge there are privacy rights for Canadians, you flag an item to which there doesn't seem to be much of a solution unless the government decides to invade the privacy rights of Canadians.


Évidemment, j'espérais gagner mais je me disais également que, dans l'éventualité d'une défaite, je risquais de perdre plus d'une année de travail comme membre de ce comité et de ne pas voir aboutir les 104 recommandations et questions que je souhaitais soumettre au ministère, de manière à ce qu'il puisse tirer parti de mes avis.

I was hoping I would win, of course, but I thought that in the event I were to lose I had put over a year's work into this committee and had 104 recommendations and questions that I wanted to put to the ministry so that it would have the benefit of my views.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) Monsieur le Président, c’est précisément sur ce point que je souhaitais poser d’autres questions et formuler des commentaires.

– (HU) Mr President, indeed, it was this issue that I wished to pose further questions about and comment on.


- (EN) Je n’ai pas de question complémentaire, je souhaitais uniquement rappeler au commissaire que ma question initiale comportait une seconde partie, à savoir si le dossier serait abordé par le Conseil de sécurité.

– I do not have another question, I simply wanted to remind the Commissioner that there was a second part to my original question, i.e. whether the matter would be brought up in the Security Council.


Je tiens à reprendre plusieurs petits points étant donné qu’il s’agit de la fin du débat et que de nombreuses questions que je souhaitais soulever ont déjà été traitées.

I would like to pick up on a couple of small points, given that this is the end of the debate and many of the points I wished to raise have already been dealt with.


En outre, je voudrais dire que les points qu’ils ont soulevés n’ont, dans de nombreux cas, même pas été brandis par leurs propres gouvernements au commencement de la CIG comme des questions desquelles ils souhaitaient débattre.

Furthermore, I would submit that the points they have raised are ones that in many cases have not even been flagged up by their own governments at the start of the IGC as issues on which they wished to have some discussion in that forum.


Nous devions en effet réserver du temps pour les délégations d'autres commissions, si bien que ni les membres de mon groupe, ni les membres de notre commission, ni les membres des délégations n'ont eu assez de temps pour poser toutes les questions qu'ils souhaitaient poser aux commissaires désignés Liikanen et Lamy.

Because we had to make time available to delegations from other committees, neither the members of my group nor our committee nor the members of the delegations had sufficient time to put all the questions that they wanted to candidate Commissioners Liikanen and Lamy.


L'autre question que je souhaitais vous voir clarifier est la suivante. Lorsque nous avons étudié les écarts entre les prix aux États-Unis et au Canada, de nombreuses discussions ont eu lieu concernant les différents taux tarifaires imposés par les États-Unis et le Canada sur les automobiles et les pièces d'automobiles fabriquées à l'extérieur de l'Amérique du Nord.

The other point I wanted to have you clarify was this: In our study on price differences between the United States and Canada and the price gap, there was a lot of discussion about the different tariff rates for offshore automobiles manufactured away from North America, coming into the United States or coming into Canada, and parts therefor.




D'autres ont cherché : autre question dont je souhaitais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre question dont je souhaitais ->

Date index: 2022-07-28
w