Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit
Une valeur est très proche d'une autre valeur

Traduction de «autre problématique très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


La consommation d'alcool et d'autres drogues chez les femmes en milieu rural : de la problématique aux programmes

Rural Women and Substance Use: Issues and Implications for Programming


une valeur est très proche d'une autre valeur

one value closely approximates to another value


prises en pension (banque vend titres à une autre banque, société ou BC et les rachète simultanément à très court terme)

repurchase agreements = RPs (GB)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré cette progression, les perspectives pour les années à venir s’annoncent plutôt problématiques, un grand nombre d’États membres étant très éloignés de leurs objectifs pour 2010.[69] Par contre, la plupart des autres indicateurs liés à la mondialisation, tels que le financement du développement durable et la gestion globale des ressources, évoluent favorablement.

Despite this upward trend, the outlook for the coming years appears rather problematic as many Member States are far removed from the 2010 individual milestones [69]. Most other indicators on globalisation of trade, financing for sustainable development and global resource management, display favourable trends.


8. rappelle que l'Union et ses États membres devraient intensifier leur coopération avec les pays tiers d'origine et de transit concernant les mineurs non accompagnés, le respect de leurs droits fondamentaux et des aspects tels que la recherche de solutions durables à cette problématique, la recherche des familles, le retour sous surveillance des mineurs dans leur pays d'origine si cela répond à l'intérêt supérieur de l'enfant, le rétablissement des liens familiaux et la réinsertion des mineurs; demande également le renforcement de la coopération avec les pays tiers d'origine et de transit concernant la prévention de la traite des êtres ...[+++]

8. Recalls that the EU and the Member States should step up their cooperation with third countries of origin and transit concerning unaccompanied minors, respect for their fundamental rights and issues such as the identification of durable solutions, family tracing, monitored return and readmission when it is in the child’s best interests, the restoration of family ties and reintegration; calls also for improved cooperation with third countries of origin and transit concerning the prevention of and fight against trafficking in human beings, particularly child trafficking and the exploitation of minors, the prevention of irregular immigration and other forms of violence against women such as forced marriages, including in the context o ...[+++]


22. observe que des approches similaires à la stratégie autour de la mer Baltique peuvent contribuer à renforcer la coopération transfrontalière; estime qu'il faut, pour créer des synergies, tenir pleinement compte dans les stratégies "macro" des autres programmes de coopération régionale; rappelle que la logique des macro-régions, à l'initiative du Conseil, est une logique expérimentale de coordination autour de projets communs concernant un très large territoire marqué par des problématiques territori ...[+++]

22. Notes that approaches along the lines of the Baltic Sea Strategy can enhance cross-border cooperation; considers that macro-strategies should take full account of other regional cooperation programmes in order to generate synergies; points out that the concept of macro-regions, a Council initiative, came into being as an experimental, logical way of coordinating common projects covering a very large territory, characterised by common territorial problems, with a view to making use of the advantages of an integrated, multisectoral and territorial approach based on common strategic actions receiving support from existing funds;


22. observe que des approches similaires à la stratégie autour de la mer Baltique peuvent contribuer à renforcer la coopération transfrontalière; estime qu'il faut, pour créer des synergies, tenir pleinement compte dans les stratégies «macro» des autres programmes de coopération régionale; rappelle que la logique des macro-régions, à l'initiative du Conseil, est une logique expérimentale de coordination autour de projets communs concernant un très large territoire marqué par des problématiques territori ...[+++]

22. Notes that approaches along the lines of the Baltic Sea Strategy can enhance cross-border cooperation; considers that macro-strategies should take full account of other regional cooperation programmes in order to generate synergies; points out that the concept of macro-regions, a Council initiative, came into being as an experimental, logical way of coordinating common projects covering a very large territory, characterised by common territorial problems, with a view to making use of the advantages of an integrated, multisectoral and territorial approach based on common strategic actions receiving support from existing funds;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne pense pas que la problématique de la sécurité soit abordée de manière très marquée dans le document et, pourtant, elle est très importante, car nous devons éviter de contaminer un principe important, une institution importante présentant une si grande valeur humanitaire, en d’autres termes, le droit à l’asile, avec les intérêts sordides des trafiquants de clandestins qui utilisent souvent l’asile comme un moyen d’infiltrer de ...[+++]

I do not think that the question of security is very pronounced in this document and yet it is very important, because we must avoid contaminating an important principle, an important institution of such great humanitarian value, in other words, the entitlement to asylum, with the grubby interests of those who traffic in illegal immigrants and who often use asylum as a way of infiltrating people who have no rights and no relationship to those actually being persecuted.


Malgré cette progression, les perspectives pour les années à venir s’annoncent plutôt problématiques, un grand nombre d’États membres étant très éloignés de leurs objectifs pour 2010.[69] Par contre, la plupart des autres indicateurs liés à la mondialisation, tels que le financement du développement durable et la gestion globale des ressources, évoluent favorablement.

Despite this upward trend, the outlook for the coming years appears rather problematic as many Member States are far removed from the 2010 individual milestones [69]. Most other indicators on globalisation of trade, financing for sustainable development and global resource management, display favourable trends.


Si l'on veut que l’Union européenne apporte ici une valeur ajoutée, il convient de veiller tout particulièrement à ce qu’elle agisse comme un catalyseur: en soutenant la coopération, elle accroîtra la prise de conscience de l’existence de problématiques, menaces et autres enjeux communs aux États membres, mais aussi de valeurs partagées par tous, facilitant ainsi l’émergence d’approches communes dans des domaines touchant traditionnellement de très près à leur souveraineté nationale.

European added-value of interventions in this field can be achieved, in particular, by the Union acting as a catalyst: EU funded cooperation raises awareness of common challenges and threats and other shared issues and values between Member States, thus facilitating the emergence of common approaches in fields traditionally very close to national sovereignty.


Si l'on veut que l’Union européenne apporte ici une valeur ajoutée, il convient de veiller tout particulièrement à ce qu’elle agisse comme un catalyseur: en soutenant la coopération, elle accroîtra la prise de conscience de l’existence de problématiques, menaces et autres enjeux communs aux États membres, mais aussi de valeurs partagées par tous, facilitant ainsi l’émergence d’approches communes dans des domaines touchant traditionnellement de très près à leur souveraineté nationale.

European added-value of interventions in this field can be achieved, in particular, by the Union acting as a catalyst: EU funded cooperation raises awareness of common challenges and threats and other shared issues and values between Member States, thus facilitating the emergence of common approaches in fields traditionally very close to national sovereignty.


En la matière, le principal argument qui doit nous amener à soutenir les instances de l'ONU est qu'elles disposent bien souvent d'un mandat particulier en l'une ou l'autre matière alors qu'agir dans le domaine concerné pourrait s'avérer très problématique pour d'autres acteurs.

There, the main reason why we should support the UN instances is that they very often have the special mandate to do things where they have access and where others may have great difficulties.


Vous avez soulevé, entre autres, une problématique très importante au Québec.

You raised, amongst other things, a very important problem in Quebec.




D'autres ont cherché : psychotique induit     autre problématique très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre problématique très ->

Date index: 2023-02-06
w