Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autre pourrait engendrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


gaz capable de provoquer ou de favoriser la combustion d'autres matières plus que l'air seul ne pourrait le faire

gas which causes or contributes to the combustion of other material more than air
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. relève que, dans des marchés de petite dimension et concentrés, la mise sur pied d'un RGA avec des mécanismes de financement inappropriés pourrait engendrer des risques systémiques en augmentant le degré d'interdépendance des assureurs, ce qui créerait des conditions inégales entre les marchés de moyenne et de grande dimension, étant donné que les marchés de plus petite dimension auraient davantage de difficultés à faire face aux coûts; relève que ces difficultés doivent être prises en compte afin d'éviter de soumettre des marchés concentrés à des tensions accrues; invite la Commission à laisser aux États membr ...[+++]

22. Notes that in small and concentrated markets the setting-up of an IGS with inappropriate funding mechanisms could give rise to systemic risks by increasing the degree of interconnectedness between insurers, which would create a non-level playing field between smaller and larger markets, since smaller markets would have greater difficulties in coping with the costs; notes that these difficulties need to be taken into account in order to avoid imposing further strains on concentrated markets; calls on the Commission to leave the Member States free to adapt the rules on funding and other IGS design features to the specific needs of na ...[+++]


31. rejette l'idée de la Commission selon laquelle la juridiction saisie de la procédure principale doit pouvoir abroger, modifier ou adapter les mesures provisoires octroyées par une juridiction d'un autre État membre, car cela irait à l'encontre du principe de la confiance mutuelle établi par le règlement; estime, par ailleurs, qu'il existe des zones d'ombre quant à la base sur laquelle un tribunal pourrait se fonder pour réexaminer une décision rendue par un tribunal relevant d'une autre juridiction et quant au droit qui s'appliqu ...[+++]

31. Rejects the Commission's idea that the court seised of the main proceedings should be able to discharge, modify or adapt provisional measures granted by a court from another Member State since this would not be in the spirit of the principle of mutual trust established by the Regulation; considers, moreover, that it is unclear on what basis a court could review a decision made by a court in a different jurisdiction and which law would apply in these circumstances, and that this could give rise to real practical problems, for example with regard to costs;


31. rejette l'idée de la Commission selon laquelle la juridiction saisie de la procédure principale doit pouvoir abroger, modifier ou adapter les mesures provisoires octroyées par une juridiction d'un autre État membre, car cela irait à l'encontre du principe de la confiance mutuelle établi par le règlement; estime, par ailleurs, qu'il existe des zones d'ombre quant à la base sur laquelle un tribunal pourrait se fonder pour réexaminer une décision rendue par un tribunal relevant d'une autre juridiction et quant au droit qui s'appliqu ...[+++]

31. Rejects the Commission's idea that the court seised of the main proceedings should be able to discharge, modify or adapt provisional measures granted by a court from another Member State since this would not be in the spirit of the principle of mutual trust established by the Regulation; considers, moreover, that it is unclear on what basis a court could review a decision made by a court in a different jurisdiction and which law would apply in these circumstances, and that this could give rise to real practical problems, for example with regard to costs;


31. rejette l'idée de la Commission selon laquelle la juridiction saisie de la procédure principale doit pouvoir abroger, modifier ou adapter les mesures provisoires octroyées par une juridiction d'un autre État membre, car cela irait à l'encontre du principe de la confiance mutuelle établi par le règlement; estime, par ailleurs, qu'il existe des zones d'ombre quant à la base sur laquelle un tribunal pourrait se fonder pour réexaminer une décision rendue par un tribunal relevant d'une autre juridiction et quant au droit qui s'appliqu ...[+++]

31. Rejects the Commission’s idea that the court seised of the main proceedings should be able to discharge, modify or adapt provisional measures granted by a court from another Member State since this would not be in the spirit of the principle of mutual trust established by the Regulation; considers, moreover, that it is unclear on what basis a court could review a decision made by a court in a different jurisdiction and which law would apply in these circumstances, and that this could give rise to real practical problems, for example with regard to costs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les intervenants ont souligné qu'il convient que soient augmentées les compensations accordées aux agriculteurs face aux pertes de revenus que pourrait engendrer la réforme: en particulier, il conviendrait que le secteur bénéficie du même niveau de compensations que celui qui s'applique à d'autres secteurs agricoles.

It was underlined that compensation to farmers for income lost as a result of the reform should be increased; notably, sugar should have the same level of compensations that is granted to other crops.


Or, actuellement en France, le ministre de l'Economie, des finances et de l'industrie est à la fois responsable de certaines tâches liées à la propriété de l'état dans « La Poste » et sa performance économique et financière d'une part, et des tâches de régulation du secteur d'autre part, ce qui pourrait engendrer un conflit d'intérêts potentiel, en violation de la directive.

At the moment in France, it is the Minister for Economic Affairs, Finance and Industry who is simultaneously responsible both for undertaking certain tasks in connection with State property in "La Poste" and its economic and financial performance and for regulating the sector, and this could result in a potential conflict of interest in infringement of the Directive.


Aucun citoyen ne pourrait comprendre pourquoi un virement en euros d’un pays vers un autre pourrait engendrer des coûts aussi excessifs.

Not one citizen will understand why the remittance of euros from one country to another involves such high costs.


Comme pour la plupart des autres domaines d'activité de l'Union européenne, la Commission propose que le vote à la majorité qualifiée devienne la règle pour toutes les questions commerciales, dont les services, les investissements et les droits de propriété intellectuelle, de manière à éviter la paralysie que pourrait engendrer l'obligation d'unanimité pour plus de 30 États membres.

As for most other areas of EU activity, the Commission has proposed that voting by qualified majority on all trade issues, including services, investment and intellectual property rights should become the rule, to avoid the kind of paralysis that may result if unanimity is required among up to 30 EU members.


D'autre part, il importe de souligner que l'interdiction faite aux entreprises d'assurance d'exercer des activités commerciales étrangères à l'assurance, prévue à l'article 8, paragraphe 1, sous b), des directives 73/239 et 79/267, modifié, vise notamment à protéger les intérêts des assurés contre les risques que pourrait engendrer l'exercice de telles activités pour la solvabilité de ces entreprises.

Second, the purpose of the prohibition preventing insurance undertakings from carrying on commercial business other than insurance business, laid down in the amended Article 8(1)(b) of Directives 73/239 and 79/267, is in particular to protect the interests of insured persons against the risks which the exercise of such business could entail for the solvency of those undertakings.


Le fait d'autoriser un processus qui pourrait engendrer l'application des pouvoirs de fixation de délai du gouvernement à des affaires autres que des affaires du gouvernement ne respecte pas le Règlement et nos pratiques actuelles.

To allow a process that could result in the application of the Government's time allocation powers to non-Government business is not in keeping with the current Rules and practices.




D'autres ont cherché : autre pourrait engendrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre pourrait engendrer ->

Date index: 2025-01-30
w