Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autre pays car nous bénéficions » (Français → Anglais) :

Le respect de certains quotas nous pose quelques problèmes, qu'il s'agisse des quotas de production de lait ou de viande de boeuf, et cetera, mais nous pouvons produire de meilleurs aliments et à bien meilleur marché que n'importe quel autre pays car nous bénéficions d'un climat extraordinaire.

We do have problems with trying to live within quotas, whether it is quotas for milk production, or quotas for beef, etcetera, but we can produce food probably better and cheaper than any other country because we have a tremendous climate.


Nous n’avons d'autre choix que d'agir dans ce sens car la menace a un caractère international et transfrontalier et des intérêts communs nous lient au niveau européen, du fait du développement réussi de l’Union.

There is no choice but to do so due to the international and cross border nature of the threat and common interests across the EU as a result of successful EU development.


C'est nous qui sommes responsables des actions non seulement du Canada, mais dans une certaine mesure d'autres pays, car par nos actions, parfois par notre inaction, nous approuvons en silence les actes de guerre et d'agression commis par d'autres pays.

We are the ones in the country responsible for the actions not only of Canada but to some degree of other countries, for it is our actions and sometimes even more so our lack of action that give silent credence to acts of war and aggression by other countries.


Nous nous réjouissons de collaborer avec d'autres entreprises du secteur de l'internet, car cette collaboration nous aidera tous à détecter les contenus susceptibles d'enfreindre nos politiques et à lutter contre la diffusion des contenus à caractère terroriste sur le web».

We welcome this collaboration with others in the tech industry, as it will help all of us identify content that may violate our respective policies and fight the spread of terrorist content online”.


«Même si nous restons de fervents partisans du libre-échange - lequel doit cependant se faire dans un cadre loyal - nous ne devons pas nous abstenir de recourir à des instruments de défense commerciale, car il est certain que d'autres ne s'en privent pas. [.] Nous devons défendre notre industrie, car c'est aussi un sujet de préoccupation dans le domaine social», a déclaré M. Juncker.

President Juncker said, "While we remain fervent supporters of free trade – but free trade has to be fair – we must not abstain from using trade defence instruments, because others certainly don't [.] We need to defend our industry, which is as much a social concern".


S'exprimant au sujet des nouveaux partenariats en matière de migrations institués avec les pays d'origine et de transit, que la Commission a proposés en juin, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Au cours des quatre derniers mois, nous avons bien progressé, car nous avons pu mettre en place une nouvelle méthode de travail; nous avons changé les conditions de notre dialogue avec les pays partenaires et trouvé de nouvelles possibilit ...[+++]

Speaking about the new migration partnerships with countries of origin and transit, which the Commission proposed in June this year, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said, "In the last four months we made substantial progress, because we were able to put into place a new working method; we have changed the terms of our dialogue with partner countries, and we have opened new avenues for managing jointly with them migration challenges.


Nous ne pouvons pas donner aux conservateurs l’autorisation d’imposer une réglementation des valeurs mobilières d’un bout à l’autre du pays, car nous ne croyons pas qu’ils agiront de façon acceptable.

We cannot say we are going to give Conservatives a licence to impose securities regulations right across the country because we do not believe that they are going to act in the appropriate way.


Les experts que nous avons au Canada seront en mesure d'émettre une opinion, car nous bénéficions d'une grande expertise.

I believe that the experts in the country will be able to come forward and opine on this issue because we do have a great deal of expertise.


L'État d'origine du requérant devrait-il au moins assumer les frais du conseil précontentieux dispensé dans ce pays même si le litige a lieu dans un autre pays- (Même cet élément peut être de peu d'utilité pour le plaideur car il se peut qu'un avocat du pays d'origine ne puisse pas donner des conseils suffisants sur les lois et procédures d'un autre pays pour que le demandeur n'ait pas besoin de s'adresser à un avocat dans ce pays) ...[+++]

Should the burden be on the Home State of the applicant to take on board at least the cost of the pre-litigation advice dispensed in that country even when the litigation takes place in another country- (Even this might be of little avail to the litigant, since a lawyer in the applicant's country might be unable to give sufficient advice on the laws and procedures in another country to dispense the litigant from the need to consult a lawyer in that country.)


Cette vitalité du français au Québec, nous ne pouvons que nous en réjouir car nous bénéficions, nous aussi, en tant que francophones hors Québec, de ce renforcement de l'espace francophone au pays.

We can only be thrilled about the vitality of the French language in Quebec because, as francophones outside Quebec, we also benefit from this strengthening of the francophone community in our country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre pays car nous bénéficions ->

Date index: 2023-11-26
w