Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autre concept que nous avons examiné longuement " (Frans → Engels) :

Un autre concept que nous avons examiné longuement avec des enfants de la deuxième à la onzième année, c'est-à-dire des enfants de 8 à 18 ans, est la dissidence.

Another concept we have looked at extensively with children in grades 2 to 11 < #0107> children eight to 18 years old is dissent.


Nous avons examiné longuement la jurisprudence, qui établit avec une certitude absolue que l'article 35 veut dire quelque chose.

We have done quite a lengthy examination of the case law which obviously establishes with absolute certainty that section 35 does mean something.


D'après l'étude, la conclusion de traités en Colombie-Britannique en général et la conclusion du Traité nisga'a en particulier, que nous avons examiné longuement, parce qu'au moment où nous préparions cette étude, c'était le traité le plus près d'être conclu en Colombie-Britannique—l'accord de principe était signé—apporteraient des résultats très positifs pour les peuples des Premières nati ...[+++]

The results are that treaty settlement in British Columbia in general and the Nisga'a treaty in particular, on which we've put a fair amount of weight, because at the time we were preparing this study it was the closest thing to an actual treaty—the agreement in principle was in place—that we had to work with in British Columbia.the results are very positive for first nations people.


M. Terry Daynard: Nous avons examiné longuement le programme québécois.

Mr. Terry Daynard: We spent a lot time looking at the Quebec program.


En ce qui concerne le rapport d’Harlem Désir, sur les entreprises, le rapport de Tokia Saïfi, sur les droits de l’homme et les normes environnementales, le rapport de Yannick Jadot, sur le changement climatique, nous avons examiné de très près la manière dont la politique commerciale peut contribuer à ces trois autres politiques.

In the case of Mr Désir’s report, which is about companies, Mrs Saïfi’s report, which is about human rights and environmental standards, and Mr Jadot’s report, which is about climate change, we have examined very closely what trade policy can contribute to these other policy areas.


Et nous avons examiné deux autres questions qui, je le pense, seraient définitivement ajournées si elles ne bénéficiaient pas d’un soutien de la Communauté: tout d’abord, l’énergie éolienne en mer, consistant plutôt en un vaste projet devant être relié au réseau continental, et, ensuite, le captage et le stockage du carbone, pour lesquels nous devons réellement encourager l’industrie à présenter un projet final dans les plus brefs délais.

And we addressed two other issues which I think would definitely be postponed if they did not have support from the Community: firstly, offshore wind energy, which is rather a large project that needs to be connected to the mainland grid, and, secondly, carbon capture and storage, where we really need to encourage industry to come with a full-scale project as soon as possible.


Nous avons examiné deux possibilités en particulier: la proposition de 2001 de la Commission pourrait rester inchangée et nous inviterions les autres institutions à poursuivre la procédure de codécision ou la Commission pourrait déposer une nouvelle proposition.

We examined two options in particular: for the Commission 2001 proposal to stay as it is and for us to call on the other institutions to continue the codecision procedure or for a new Commission proposal to be submitted.


Nous pensons aussi qu’il importe de souligner certains éléments des définitions, avant toute chose le respect de principes de base tels que le TAE - taux annuel effectif -, un concept que nous avons développé ici. Nous devons aussi empêcher son remplacement par d’autres critères, nettement plus difficiles à comprendre.

In the definitions and above all in the adherence to certain basic principles, such as, for example, the APR – Annual Percentage Rate – which is a concept we have developed here, and we must prevent it from being replaced by other criteria which are much more difficult to understand.


Dans les domaines que nous avons examinés, nous avons consulté les autres institutions, car il est important de comprendre que ce statut s'applique à toutes les institutions européennes.

In the areas we have looked at, we have done so very much in consultation with other institutions, because it is important to understand that these regulations apply all across the European institutions.


Le concept que nous avons examiné était un modèle de service public à tarifs réglementés.

As a rate, the concept that we looked at was a rate-regulated utility model.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre concept que nous avons examiné longuement ->

Date index: 2025-04-15
w