Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver les comptes
Ceteris paribus
Faire approuver un état de compte
Faire passer
Faire passer
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Procéder à une homologation de comptes
Rendre compte
Toutes autres choses étant égales
Toutes choses étant égales par ailleurs

Vertaling van "autre chose vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Tous les mêmes. Le sont-ils vraiment? L'êtes-vous? - La compréhension est la clé pour vaincre le racisme. Aidez à éliminer le racisme. Mettez-vous dans la peau des autres.

They're all the same. Are They? Are You? - Understanding is the Key to Eliminating Racism. Help Stop Racism. Put Yourself in the Other Person's Shoes.


toutes choses étant égales par ailleurs [ toutes autres choses étant égales | ceteris paribus ]

other things being equal [ all else being equal | ceteris paribus ]




faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose)

palm


approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


mélange des choses fongibles avec d'autres de même espèce et qualité

mixing of fungible goods with other goods of the same kind and quality


Demande de permis pour importer des végétaux et d'autres choses en vertu de la Loi sur la protection des végétaux

Application for Permit to Import Plants and Other Things Under the Plant Protection Act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis sûr que vous êtes tous fidèles à vos affiliations politiques, mais si vous songez à l'histoire du Canada ou à l'histoire de l'une ou l'autre des provinces canadiennes, vous trouverez sans doute un gouvernement qui, à votre avis, a été fondamentalement mauvais et a fait des choses vraiment stupides.

I'm sure it's each according to your own political colours, but you can look back at the history of Canada or the history of any of Canada's provinces and probably find a government you think was profoundly bad and did some really dumb things.


C’est pourquoi, Monsieur le chef du Conseil italien, prendre la parole au Parlement européen est une chose - nous le savons tous, ce n’est pas le pire endroit pour plaider en faveur d’un meilleur Traité - mais c’est une autre affaire de prendre la parole lors de la CIG, quand on passe aux choses vraiment sérieuses et de surcroît en face-à-face.

That is why, Prime Minister Prodi, it is one thing to speak in the European Parliament – we all know that, as this is not the most difficult place to argue for a better treaty – but it is another to speak in the IGC, when the hard stuff comes and it is face to face.


À n’en pas douter, l’échec des référendums dans certains États membres - alors que d’autres hésitent à aller de l’avant dans ce processus décisionnel - montre que les citoyens n’accepteront l’Union européenne que si nous nous concentrons sur l’essentiel, si nous prenons les choses vraiment au sérieux et si nous faisons usage de nos pouvoirs et de nos responsabilités.

Surely, the failure of the referenda in some Member States – while others hesitate to move on with the decision-making process – shows that the public will accept the European Union only if we concentrate on the essentials, take the issues really seriously and make use of our powers and responsibilities.


Une autre chose vraiment importante, c'est que le gouvernement mettra à profit l'expérience et l'étendue des services offerts par le Conseil national de recherche du Canada.

One other really important point is that the government will make available the whole range of expertise and services provided by the National Research Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors enseignons à nos enfants dans les écoles, les églises et les lieux religieux et dans les mosquées que ce qui est vraiment sacré dans l’univers, c’est l’homme, ce n’est pas la Kaaba, la Masjid al-Aqsa ou l’église de la Trinité, mais bien l’humanité – l’humanité est la chose la plus sainte et la plus sacrée de l’univers et elle est plus importante que toute autre chose sacrée.

So let us teach our children in schools, churches and in religious places and in the mosques that what is really sacred in the universe is man and not the Kaaba or the Masjid al-Aqsa or the Church of the Trinity but mankind – mankind is the most holy and sacred thing in the universe, and this is more important than any other sacred thing.


Pensez que depuis maintenant 20 drôles d’années, nous parlons en Europe d’excédents alimentaires, avons dit que les agriculteurs n’étaient pas vraiment nécessaires, que nous devions convertir les terres en autre chose et que la sécurité alimentaire n’avait pas vraiment d’importance.

When you think that for 20 odd years now in Europe we have been talking about food surpluses, farmers are not really needed, that we have to turn the land over to something else and that food security does not really matter.


La Commission peut-elle promettre que quelque chose sera vraiment fait, autre chose que de simples études?

Can the Commission promise that something really is happening apart from studies being undertaken?


Nous sommes pourtant prêts à travailler avec le gouvernement pour envisager d'autres changements qui seront compatibles avec ce que veulent les Premières nations du point de vue de leur statut de nation (1305) M. Reed Elley: Je viens de la Colombie-Britannique et, dans nos négociations de traités, nous sommes passés de traités généraux à des traités ponctuels, qui permettent de s'attaquer aux choses vraiment difficiles.pas aux choses vraiment difficiles mais plutôt aux choses qu'on peut faire ...[+++]

We're prepared to work with government in looking at changes that are going to be compatible with where first nations want to be in terms of their nationhood or their first nation communities (1305) Mr. Reed Elley: I come from British Columbia, and in our treaty-making, we have moved from that one fell swoop thing to doing incremental treaty-making, where you take the really tough things.not the really tough things, but the things that can be done first, and work at them and get them done.


Depuis que les Communes existent, il a été donné aux parlementaires de voter sur maintes et maintes questions, des questions infiniment moins importantes et infiniment moins graves qu'une décision du gouvernement de déployer les forces armées du Canada et, ce faisant, de participer vraisemblablement à une action de plus grande portée, qu'il s'agisse de la guerre du Golfe, de la campagne contre le terrorisme ou de toute autre action (1140) Comment se fait-il que, dans le cas de ce type de questions, les libéraux prétendent que nous pouvons voter sur tout le reste, mais pas sur les choses ...[+++]

We have had before us in the life of the House of Commons many occasions on which to vote on many things, which are infinitely less important and infinitely less grave than a decision by the Canadian government to deploy Canadian armed forces, and in so doing to become involved presumably in some larger effort, whether it is the gulf war or the campaign against terrorism or whatever (1140) Why is it that on these kinds of issues the Liberals want to argue that we can vote on everything else, but when it comes to something really impor ...[+++]


Comme je l'ai dit, les problèmes de violence, entre autres, au sein de la famille rendent les choses vraiment nébuleuses et complexes.

As I say, the issues around violence and so forth with the family really cloud and complicate this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre chose vraiment ->

Date index: 2022-10-08
w