Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver les comptes
Ceteris paribus
Faire approuver un état de compte
Faire passer
Faire passer
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Procéder à une homologation de comptes
Rendre compte
Toutes autres choses étant égales
Toutes choses étant égales par ailleurs

Vertaling van "autre chose cependant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
toutes choses étant égales par ailleurs [ toutes autres choses étant égales | ceteris paribus ]

other things being equal [ all else being equal | ceteris paribus ]


approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose)

palm




mélange des choses fongibles avec d'autres de même espèce et qualité

mixing of fungible goods with other goods of the same kind and quality


Rapports conseiller/client et autres choses qui vont de travers

Client-Counsellor Relationships and Other Things That Go Bump


Demande de permis pour importer des végétaux et d'autres choses en vertu de la Loi sur la protection des végétaux

Application for Permit to Import Plants and Other Things Under the Plant Protection Act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'autre chose, cependant, est que dans la cause Gladue, la cour a convenu de l'existence de certaines infractions.

The other thing, though, is that in Gladue the court did recognize that there are certain offences.


Le moment venu, nous reverrons la loi et, si les circonstances nous le permettent, nous changerons les choses. Cependant, pour l'instant, le recours à l'arbitrage obligatoire est suspendu pour deux autres années.

At that time it will be reviewed and, circumstances permitting, there may be changes, but at this point, the extension is for an additional two years.


Si, en fait, c'est inapproprié, dites-le, et je me ferai un plaisir de passer à autre chose. Cependant, c'est tout à fait pertinent, car vous avez parlé de l'épuisement des cliniciens, et c'est vrai.

If in fact it's inappropriate, say so, and I'm happy to move on, but it is quite relevant, because you speak about the burnout of clinicians, and it's true.


Il y a une autre chose, cependant, qui me paraît tout à fait fondamentale si l'on veut que le Canada puisse conserver sa réputation et se donner en exemple pour le reste du monde.

There's another thing, though, that I think is really vital if Canada is to maintain its reputation and its ability to provide an example to the rest of the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Je comprends qu’en une minute, on ne peut pas dire grand-chose; cependant, je vais maintenant donner la parole à M. Borghezio pour une autre minute.

– I understand that in one minute, you cannot say very much; however, I will now give the floor to Mr Borghezio for another minute.


– Je comprends qu’en une minute, on ne peut pas dire grand-chose; cependant, je vais maintenant donner la parole à M. Borghezio pour une autre minute.

– I understand that in one minute, you cannot say very much; however, I will now give the floor to Mr Borghezio for another minute.


Cependant, là où je ne suis pas d’accord, c’est le côté unilatéral de cet accord dans lequel, d’une part, l’Union fait énormément de concessions alors que, de l’autre, les États-Unis continuent d’insister, entre autres choses, sur les restrictions à la prise de participation par des étrangers dans les compagnies américaines.

What I am not happy about, however, is the one-sided nature of this Agreement, in which the EU, on the one hand, is making numerous concessions, while the United States, on the other, is insisting on restrictions on foreign ownership, for example.


C'est une autre chose, cependant, que de donner à penser que même des officiers publics laïques, dont le travail est l'application de la loi, pourraient, au nom de leurs convictions religieuses personnelles, ne pas faire appliquer la loi.

It is something else, however, to lead people to think that even secular public officials, whose job it is to apply the law, could fail to do so in the name of their personal religious convictions.


Depuis quelques années, cependant, il existe un autre label qui, d’un point de vue graphique, est presque identique au label CE, à l’exception de l’espace entre les deux lettres, et qui signifie tout autre chose: «China Export».

For some years, however, there has been another mark which is graphically almost identical to the CE marking, apart from the spacing between the two letters, which means something quite different: ‘China Export’.


Cependant, je me permets de saisir cette occasion pour dire autre chose.

Let me take this opportunity to say something else.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre chose cependant ->

Date index: 2023-07-21
w