Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver les comptes
Ceteris paribus
Faire approuver un état de compte
Faire passer
Faire passer
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Procéder à une homologation de comptes
Rendre compte
Toutes autres choses étant égales
Toutes choses étant égales par ailleurs

Traduction de «autre chose auquel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toutes choses étant égales par ailleurs [ toutes autres choses étant égales | ceteris paribus ]

other things being equal [ all else being equal | ceteris paribus ]


faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose)

palm




approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


mélange des choses fongibles avec d'autres de même espèce et qualité

mixing of fungible goods with other goods of the same kind and quality


Rapports conseiller/client et autres choses qui vont de travers

Client-Counsellor Relationships and Other Things That Go Bump


Demande de permis pour importer des végétaux et d'autres choses en vertu de la Loi sur la protection des végétaux

Application for Permit to Import Plants and Other Things Under the Plant Protection Act
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne vois pas pourquoi les Canadiens devraient être exposés à quelque chose auquel les autres ne sont pas exposés.

I cannot see why Canadians should be exposed to something that others are not.


Autre chose : dans un système où le gouvernement décide arbitrairement et unilatéralement du comité auquel une question sera renvoyée — et on le suppose, cela serait justifié —, est-il souhaitable de décider arbitrairement et unilatéralement du comité auquel une question sera renvoyée quand on n'aura peut-être pas suffisamment de voix dans une situation de gouvernement minoritaire comme la nôtre actuellement?

Another thing, in a system where the government decides arbitrarily and unilaterally which committee it might go to — and presumably, there would be a rationale for it — is it desirable to arbitrarily and unilaterally decide where it would go when the votes might not be there in a minority situation such as we have now?


L'hon. Maria Minna: Les miennes sont simples: prévoir un mandat — créer un projet de loi ou autre chose, auquel chaque ministère devrait adhérer dans le cadre du processus, de manière à ne pas pouvoir changer les programmes sans d'abord consulter les partenaires.

Hon. Maria Minna: Mine are simple: mandating it—creating a bill or something, which every department would have to adhere to as part of the process, such that they cannot change programs without first consulting with the partners.


Puis-je vous demander de faire deux choses: tout d'abord, faire savoir encore une fois que notre Assemblée s'oppose résolument à ce que l'on invite Mugabe à Lisbonne en décembre; deuxièmement, respecter les souhaits de notre Assemblée en n'assistant à aucun sommet de l'UE auquel serait invité Mugabe ou tout autre politicien zimbabwéen frappé d'interdiction.

Can I ask you to do two things: first of all, to convey yet again the strong feelings of this House that Mugabe should not be invited to Lisbon in December, and secondly, to respect the wishes of this House and not attend any EU summit to which Mugabe or any other banned Zimbabwean politicians are invited?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous l'avez dit, si vous avez un enfant de huit ou dix ans, vous pouvez l'envoyer dans le système d'éducation publique, qui est payé par votre contribution fiscale, ou vous pouvez choisir de faire autre chose, auquel cas vous devez payer de votre propre poche.

As you said, if you have an eight- or ten-year-old child, they can send them to public education, which is paid for through the tax system that they contribute to, or they can choose to do something else, in which case they pay for that out of their own pocket.


Premièrement, les transports aériens ne sont pas une notion unitaire: les grandes compagnies sont une chose, les compagnies régionales en sont une autre, l’aviation privée - comme dans le cas présent - une autre encore; le deuxième élément auquel l’on ne prête pas suffisamment d’attention est la période délicate que ce secteur traverse actuellement, non pas tant à cause des difficultés conjoncturelles - le 11 septembre, le Moyen-O ...[+++]

Firstly, there are different kinds of air transport: the major airlines are one thing but the regional airlines are another, and private operators – as in this case – are quite another. The second factor which is being overlooked is that this is a difficult time for the sector, not so much because of economic trends – September 11, the Middle East, the war in Iraq and now SARS which, as you know, Commissioner, has already done twice as much damage to the air traffic sector as Iraq – as the fact that, in the face of these economic difficulties, while US airlines are receiving what is practically full, total support from the US Government, ...[+++]


Elle devra conclure et décider de beaucoup de choses, dont elle n’a pas encore décidé parce qu’elle est en train de travailler : savoir si la charte est seulement un document de déclaration de principes ou si elle s’intègre aux traités, savoir si la charte va être l’un des premiers exemples de coopération renforcée ou non, savoir comment elle s’applique aux citoyens, si elle s’applique seulement aux européens membres de l’Union européenne ou à d’autres résidents européens des pays de l’Union européenne, ou aux étrangers et même aux clandestins - c’est un ...[+++]

The Convention will have to complete its work and decide on many aspects which have not yet been decided. These include determining whether the Charter is just a document setting out principles or whether it is to be incorporated in the Treaties, whether or not the Charter will be one of the primary examples of closer cooperation, how this will be applied to the citizens, whether just to native Europeans or to other residents in EU countries, or to foreigners or even illegal immigrants – this is a problem which has not yet been decided – how it will be linked to the European Convention on Human Rights and how it will be linked to the nat ...[+++]


À ce sujet, j'aimerais encore faire remarquer que les rapports les plus anciens du Parlement européen avec un autre parlement sont ceux qu'elle entretient avec le parlement latino-américain - auquel appartient le Pérou -, ce qui nous engage également en quelque chose.

Lastly, I would also like to mention that the longest standing relationship between the European Parliament and another parliament is with the Latin American Parliament – to which Peru also belongs – and that involves certain obligations.


- (IT) Monsieur le Président, beaucoup de choses ont déjà été dites qu'il me semble pouvoir résumer de la façon suivante : ou le dialogue macro-économique est une pure hypocrisie, pour masquer l’absence d'une véritable politique économique pour l'Union, auquel cas il est totalement inutile, fait double emploi et est une perte de temps, ce qui a déjà été dit par d'autres collègues ; ou alors le dialogue macro-économique est quelque ...[+++]

– (IT) Mr President, many things have already been said which I think can be summarised in this way: either the macroeconomic dialogue is sheer hypocrisy, hiding the lack of a real economic policy for the Union, and so it is completely useless, a mere imitation and a waste of time, as other Members have already said, or the macroeconomic dialogue is something real and substantial, and so there is hypocrisy on the other side and they are trying to use flimsy words to hide the danger, to my mind, of a trend towards State intervention in the European economy.


Le nouveau monde est à la recherche d'autres cadres, d'autres règles du jeu. Les choses deviennent plus incertaines, maintenant que l'évolution est à nouveau ouverte ; mais ces incertitudes ne doivent pas conduire à un pessimisme trop hâtif, car ce monde en mouvement, même chaotique, nous ouvre à nouveau les portes d'un espoir auquel les antagonismes de la guerre froide ne laissaient guère de place.

The new world is looking for new approaches and new frameworks. The situation is no longer as clear as it was, now that our options are wide open again. But that should not make us unduly pessimistic, for in a world that is moving again, however chaotically, there is the prospect of a climate of hope that was virtually inconceivable in the Cold War era.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre chose auquel ->

Date index: 2023-04-21
w