Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un décret
Architecturé autour de
Articulé autour de
Articulé sur
Autour chanteur
Autour gabar
Basé sur
Binage autour les plantes
Douleur autour de l'œil
Déplacements autour de la marche
Déplacements autour de la plate-forme
Déplacements autour du banc
Fluctuations autour de la tendance
Fête autour de la piscine
Orienté
Oscillations autour de la tendance
Prendre un décret
Promulguer un décret
Publier un décret
Rendre un décret
Réception autour de la piscine
Sarclage autour les plantes
Soirée autour de la piscine
Soudure tout autour
Sous prép.
Système articulé autour d'un micro-ordinateur
Système articulé autour d'un microordinateur
Système piloté par un micro-ordinateur
Système piloté par un microordinateur
émettre un décret

Traduction de «autour des décrets » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fête autour de la piscine | soirée autour de la piscine | réception autour de la piscine

pool party


déplacements autour du banc [ déplacements autour de la marche | déplacements autour de la plate-forme ]

travelling around step


fluctuations autour de la tendance | oscillations autour de la tendance

fluctuations around the trend


binage autour les plantes | sarclage autour les plantes

hoeing round about the plants




architecturé autour de | articulé autour de | articulé sur | basé sur | orienté | sous prép.

based


système piloté par un micro-ordinateur [ système piloté par un microordinateur | système articulé autour d'un micro-ordinateur | système articulé autour d'un microordinateur ]

microcomputer-controlled system [ microcomputer-based system | micro-based system ]




prendre un décret [ rendre un décret | promulguer un décret | publier un décret | émettre un décret | adopter un décret ]

issue an order


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce décret ne touche pas les rues autour des édifices du Parlement, mais facilite l'accès sans entrave ou ingérence des membres qui veulent se rendre au Parlement.

This order does not claim authority over the streets surrounding Parliament House but facilitates the right of members to have free access to attend Parliament without molestation.


Si le Parlement décrète par voie législative que dans tel cas précis, il faut fournir tel ou tel renseignement à un organisme gouvernemental et que l'organisme en question a le droit, aux termes de la loi, et c'est un fait connu de tous, d'utiliser ce renseignement pour déceler la fraude.Si le Parlement juge qu'un tel empiétement sur la confidentialité des renseignements sert l'intérêt national, l'intérêt public, alors c'est à vous qui siégez autour de cette table d'en ...[+++]

If Parliament passes a law that says in this case you must give this personal information to a government agency, and that agency has the right under the law, and everybody knows about it, to use that information to detect fraud.If Parliament thinks such an invasion of privacy meets a higher national purpose, a public purpose, that's up to you folks around this table to decide.


Chose très inquiétante, si à l'issue des instances, les tribunaux décrètent qu'il y a effectivement discrimination, nous nous retrouverons autour de cette table pour encore une fois étudier d'autres modifications à la Loi sur les Indiens.

There's a grave concern that as each case comes through the system and it's found that there's discrimination in place, we'll be back at this table looking at further amendments to the Indian Act.


L'année dernière a également été marquée par la polémique autour des décrets Benes.

Last year was marked also by polemics around the Benes Decrees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À Prague, où je me trouvais récemment, le soutien populaire à l'adhésion à l'Union européenne a enregistré un recul de 6 % rien qu'à cause du débat autour des décrets Beneš.

I was in Prague recently where there has been a 6% fall in public support for joining the European Union just as a result of the debate over the Beneš decrees.


La polémique autour des décrets Benes suscitée par les propos du Premier ministre hongrois, M. V. Orban, lors du débat en commission des affaires étrangères de notre Parlement, a brisé le climat de confiance parmi les pays candidats au sein du groupe de Visegrad.

- The controversy surrounding the Beneš decrees provoked by the remarks made by the Hungarian Prime Minister, Mr V. Orban, during a debate within the Foreign Affairs Committee of our Parliament has shattered the climate of confidence among candidate countries within the Višegrad group.


Un tel état d'esprit n'a pas sa place dans l'Union européenne. C'est pourquoi je salue le fait, Monsieur Verheugen, que vous ayez orienté la discussion autour de ces décrets dans le contexte de l'ordre juridique européen et que vous reconnaissiez les questions politiques et morales ; il y a celles qui sont en contradiction avec l'ordre juridique européen, et celles qui sont devenues pratiquement obsolètes parce que, dans le futur, elles ne produiront plus d'effet juridique à l'intérieur de l'UE. Ce qui importe maintenant, c'est de ve ...[+++]

Such an attitude of mind has, though, no place in the European Union, and so, Mr Verheugen, I expressly welcome the way you have put discussion of these decrees into the context of the European legal order, recognising the political and moral issues involved, which go against the EU's legal order, and which are indeed obsolete, being incapable of having any future legal effect within the EU, and that what matters now is to make it our concern, in a spirit of good neighbourliness, that they do not constitute obstacles on the road to en ...[+++]


Un tel état d'esprit n'a pas sa place dans l'Union européenne. C'est pourquoi je salue le fait, Monsieur Verheugen, que vous ayez orienté la discussion autour de ces décrets dans le contexte de l'ordre juridique européen et que vous reconnaissiez les questions politiques et morales ; il y a celles qui sont en contradiction avec l'ordre juridique européen, et celles qui sont devenues pratiquement obsolètes parce que, dans le futur, elles ne produiront plus d'effet juridique à l'intérieur de l'UE. Ce qui importe maintenant, c'est de ve ...[+++]

Such an attitude of mind has, though, no place in the European Union, and so, Mr Verheugen, I expressly welcome the way you have put discussion of these decrees into the context of the European legal order, recognising the political and moral issues involved, which go against the EU's legal order, and which are indeed obsolete, being incapable of having any future legal effect within the EU, and that what matters now is to make it our concern, in a spirit of good neighbourliness, that they do not constitute obstacles on the road to en ...[+++]


Ce contexte d'évolution permet donc aujourd'hui au CRTC de décréter à lui seul ce qui est bon pour les provinces, y compris pour la seule province francophone du pays (1535 ) Fort de ces pouvoirs dans le but d'étendre ses responsabilités et peut-être de se créer une matière, Ottawa a développé, au cours des années, une politique axée autour d'un thème central et nommée politique de bilinguisme et de multiculturalisme.

This is why the CRTC can declare unilaterally what is good for the provinces, including the only francophone province in this country (1535) Using its powers to expand its responsibilities and possibly create a new area of activity, Ottawa developed over the years a policy, the bilingualism and multiculturalism policy, based on a central theme.


Je note également que dans un délai d'environ 30 jours de la prise de ce décret, le Parlement a été dissolu, ce qui peut avoir créé une certaine confusion au ministère autour de cette question.

I also note that within about 30 days of the passing of this order, Parliament dissolved, which may have blurred the issue for the department.


w